당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
-בר-מ----------וג-במ-וני-?
--- מ--- ל- ל---- ב--------
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k-a- ---a- l--ha/-akh --nho-------h--i-?
k--- m---- l--------- l----- b----------
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
כ-ר-מ-----ך-לש---------ול?
--- מ--- ל- ל---- א--------
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kv-r mu-a----kh--l-k- ---h--t a---h--?
k--- m---- l--------- l------ a-------
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
--- --תר לך--------בד----ל?
--- מ--- ל- ל---- ל-- ל-----
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k--r mu-a--lek----akh --ns--- l-vad---x-l?
k--- m---- l--------- l------ l---- l-----
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
해도 돼요
מות-
-----
-ו-ר-
------
מותר
0
m--ar
m----
m-t-r
-----
mutar
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
מ--- לנ- ל-שן -אן?
---- ל-- ל--- כ----
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
m-t-r-l--u --'--he--k---?
m---- l--- l------- k----
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
여기서 담배 피워도 돼요?
מו---לע----א-?
---- ל--- כ----
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
m--a- -e'-s-en--a--?
m---- l------- k----
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
여기서 담배 피워도 돼요?
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
신용카드로 지불해도 돼요?
אפ-- לש---ב-רט-ס אש-אי-
---- ל--- ב----- א------
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
e--h-r ----a-e- b--artis-as--a-i?
e----- l------- b------- a-------
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
신용카드로 지불해도 돼요?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
수표로 지불해도 돼요?
--שר ל--- ב--ק-
---- ל--- ב-----
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
ef---r ---h-le----cheq?
e----- l------- b------
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
수표로 지불해도 돼요?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
현금으로만 지불해도 돼요?
מו----ש-- במ---ן---ב-?
---- ל--- ב----- ב-----
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
mutar l---al----im--m-n----va-?
m---- l------- b------- b------
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
현금으로만 지불해도 돼요?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
전화를 해도 돼요?
מ--ר--- לט-פן?
---- ל- ל------
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mut-- -i --ta--en?
m---- l- l--------
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
전화를 해도 돼요?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
뭘 물어봐도 돼요?
א--ר-ל---- --הו?
---- ל---- מ-----
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
efs--r-l-sh'---ma---hu?
e----- l------ m-------
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
뭘 물어봐도 돼요?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
뭘 말해도 돼요?
-פ-ר --מ- מש-ו-
---- ל--- מ-----
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
e---a- l-m-----sh---?
e----- l---- m-------
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
뭘 말해도 돼요?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
그는 공원에서 자면 안 돼요.
-ס-ר-ל- -י-ון ---רק-
---- ל- ל---- ב------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
a-u---o lish-- b-p--rq.
a--- l- l----- b-------
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
그는 공원에서 자면 안 돼요.
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
אסו---- ל---ן-ב-כ--י--
---- ל- ל---- ב--------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
as-r-l---isho--b-me-ho-it.
a--- l- l----- b----------
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
א-ור -- -ישו- --חנת --כ-ת-
---- ל- ל---- ב---- ה------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
as-r--- lish-- -eta-an-t-h----eve-.
a--- l- l----- b-------- h---------
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
우리 앉아도 돼요?
אנ----י-ו--- לש-ת?
----- י----- ל-----
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
anax-- -'k-o--- l-s-e-e-?
a----- y------- l--------
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
우리 앉아도 돼요?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
-פ----ק-ל את הת-ריט-
---- ל--- א- ה-------
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
efs--r----a--l---------rit?
e----- l------ e- h--------
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
אפ-----לם----ר-?
---- ל--- ב------
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
ef-h-- -esh---m b--i--a-?
e----- l------- b--------
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?