제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
-פש- להס-פר-
---- ל-------
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef-har le--s-aper?
e----- l----------
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
-ב-ש--ל----- מדי.
----- ל- ק-- מ----
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'v--a-h-h--o--a---- --d-.
b--------- l- q----- m----
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
-ב-ש- -צ--ק-ר -ותר.
----- ק-- ק-- י-----
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b--a----a--q---t-q---ar-y-t-r.
b--------- q---- q----- y-----
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
-וכ- --י ---ח--ת-ה-מונות?
---- / י ל--- א- ה--------
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tukh-l/-----i lef--ea- -t---tm---t?
t------------ l------- e- h--------
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
사진들이 CD안에 있어요.
ה-מו-ו- -מצאו- ע- ה-י---
------- נ----- ע- ה------
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-t-un-- n--t-a-ot-al--adisq.
h------- n-------- a- h------
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
사진들이 CD안에 있어요.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
사진들이 사진기 안에 있어요.
----נו- נ--א-ת-ב---מ--
------- נ----- ב-------
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h--mu-o- ni------- -----------.
h------- n-------- b-----------
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
사진들이 사진기 안에 있어요.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
시계를 고쳐 주시겠어요?
-וכל /-י --ק--א--ה-ע---
---- / י ל--- א- ה------
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tukh-l/-u-hli -eta-en -- -----'o-?
t------------ l------ e- h--------
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
시계를 고쳐 주시겠어요?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
유리가 깨졌어요.
ה-כ-כי- --ו-ה.
------- ש------
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-zk-ukhi--s---ra-.
h--------- s-------
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
유리가 깨졌어요.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
건전지가 닳아졌어요.
------ ר-קה.
------ ר-----
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--o------r-yq--.
h-------- r------
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
건전지가 닳아졌어요.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
תו-ל-- י לגהץ את--ח--צה-
---- / י ל--- א- ה-------
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tuk-a--tu---i --g---ts-et-h---ltsa-?
t------------ l------- e- h---------
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
--כל /----כבס--ת-ה-כ---י-?
---- / י ל--- א- ה---------
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tuk-al/tu---i----hab-s--t-ha--k---say-?
t------------ l------- e- h------------
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
---- --- --קן -ת ה-על----
---- / י ל--- א- ה--------
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tu-h---tukhli--etaq-n ---h-n-'---ym?
t------------ l------ e- h----------
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
불 있으세요?
תוכ----י ל-ת-לי-א-?
---- / י ל-- ל- א---
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t--hal/-uk-----at-- li e--?
t------------ l---- l- e---
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
불 있으세요?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
성냥이나 라이터 있으세요?
יש ל--גפ-ורי- -ו-מ----
-- ל- ג------ א- מ-----
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
yes- lekh-/la---g-f--ri- o -e-s--?
y--- l--------- g------- o m------
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
성냥이나 라이터 있으세요?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
재떨이 있으세요?
יש -ך -א-ר-?
-- ל- מ------
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-sh --k-a---k- -----e---?
y--- l--------- m---------
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
재떨이 있으세요?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
시가를 피우세요?
-ת---- מעש- /---סיגרי--
-- / ה מ--- / ת ס-------
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
ata---t-m-'---en-me-ashe-e- -ig---m?
a------ m------------------ s-------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
시가를 피우세요?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
담배를 피우세요?
-ת - ה מעשן-/-- סי-----?
-- / ה מ--- / ת ס--------
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
ata-/-- -e'ash-n--e-as----t-si-a-iot?
a------ m------------------ s--------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
담배를 피우세요?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
파이프를 피우세요?
---/ - ---ן-/-ת---ט-ת-
-- / ה מ--- / ת מ------
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
at-h-at me--s-en--e---h---t -----ret?
a------ m------------------ m--------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
파이프를 피우세요?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?