당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a---- -a --z- ko-ai---d-s----?
a---- w- n--- k---- n----- k--
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
날씨가 너무 나빠요.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
t--ki ----a----ug--un---.
t---- g- w--- s----------
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
날씨가 너무 나빠요.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
te-k---a w---in--- -kimasen.
t---- g- w-------- i--------
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
그는 왜 안 와요?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
ka---w- n--e -o--- nod----ka?
k--- w- n--- k---- n----- k--
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
그는 왜 안 와요?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
그는 초대 받지 않았어요.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
k----wa-shō--i -a-rete--na-no--.
k--- w- s----- s- r--- i--------
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
그는 초대 받지 않았어요.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
ka-- w--sh-t----a -e--e-a-n--e-kim-se-.
k--- w- s----- s- r- t-------- k-------
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a--ta ---na-e -onai--od-su-k-?
a---- w- n--- k---- n----- k--
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
저는 시간이 없어요.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
ji-a--ga-nai---e.
j---- g- n-------
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
저는 시간이 없어요.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
저는 시간이 없어서 안 가요.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j---n -a nain-de----ima-en.
j---- g- n------- i--------
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
저는 시간이 없어서 안 가요.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
당신은 왜 안 머물러요?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
n--e----ta-----okora-a- -odesu---?
n--- a---- w- n-------- n----- k--
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
당신은 왜 안 머물러요?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
저는 아직 일해야 해요.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
m-da --i-ot-------u node.
m--- s------ g- a-- n----
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
저는 아직 일해야 해요.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m-d- --i-o---g- aru ---e- -o-----a-e-.
m--- s------ g- a-- n---- n-----------
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
an-ta--a -a-e--ō---e-- n-des- -a?
a---- w- n--- m- k---- n----- k--
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
저는 피곤해요.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ne--i-od-.
n---------
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
저는 피곤해요.
眠い ので 。
nemuinode.
저는 피곤해서 가요.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
ne--in-d-----e-im-s-.
n--------- k---------
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
저는 피곤해서 가요.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a--ta w- n--e -- ka-----o-esu k-?
a---- w- n--- m- k---- n----- k--
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
벌써 늦었어요.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
mō-y-r- -s--node.
m- y--- o--------
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
벌써 늦었어요.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
저는 벌써 늦어서 가요.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
mō--o-u--soi--de--ka-r-m---.
m- y--- o-------- k---------
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
저는 벌써 늦어서 가요.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.