당신은 왜 안 왔어요?
তুমি---- আস--?
ত--- ক-- আ----
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tumi--ēn- ā----?
t--- k--- ā-----
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
당신은 왜 안 왔어요?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
저는 아팠어요.
আ-- অসু--- ছ-----৷
আ-- অ----- ছ---- ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Āmi as---h--chil-ma
Ā-- a------ c------
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
저는 아팠어요.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
저는 아파서 안 왔어요.
আমি--সি-----রণ-আম-------থ-ছ-লা--৷
আ-- আ---- ক--- আ-- অ----- ছ---- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā---ā--ni-k-r-ṇ--āmi--sus-ha c--lāma
ā-- ā---- k----- ā-- a------ c------
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
저는 아파서 안 왔어요.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
그녀는 왜 안 왔어요?
সে-----ে---ে--আ-ে-ি?
স- (----- ক-- আ-----
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē (mēẏē-------ā-ē--?
s- (----- k--- ā-----
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
그녀는 왜 안 왔어요?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
그녀는 피곤했어요.
স-----ান-- ছি--৷
স- ক------ ছ-- ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē k---ta--hi-a
S- k----- c----
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
그녀는 피곤했어요.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
স- আ-েন- কার---ে --ল-ন-ত হয়--পড়-ছ-- ৷
স- আ---- ক--- স- ক------ হ-- প------ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s- -s--i --r--a ---k-ānta h-----a-ē-h-la
s- ā---- k----- s- k----- h--- p--------
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
그는 왜 안 왔어요?
সে -ছ-----কে----ে--?
স- (----- ক-- আ-----
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s---c-ēlē)-kē-a ----i?
s- (------ k--- ā-----
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
그는 왜 안 왔어요?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
그는 관심이 없었어요.
ত-- ইচ্ছে-ছিল ন- ৷
ত-- ই---- ছ-- ন- ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tā-a icchē ---la nā
T--- i---- c---- n-
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
그는 관심이 없었어요.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
সে আসে----ারণ তার--চ্ছ- ----না ৷
স- আ---- ক--- ত-- ই---- ছ-- ন- ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s- āsē-i ----ṇ- -ā------h- --ila-nā
s- ā---- k----- t--- i---- c---- n-
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
여러분들은 왜 안 왔어요?
তোম-- ----আ-নি?
ত---- ক-- আ----
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t----ā-k-na--s-ni?
t----- k--- ā-----
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
여러분들은 왜 안 왔어요?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
우리의 자동차가 손상됐어요.
আ-া-ের--াড়---া-াপ-হয়ে --ছে ৷
আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā---ē-a --ṛī-kh-rā---haẏ- gēc-ē
Ā------ g--- k------ h--- g----
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
우리의 자동차가 손상됐어요.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
আ--া -সি-ি---রণ --া-ে- গাড-- খ--াপ --ে---ছে ৷
আ--- আ---- ক--- আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā--rā--s----kār--a āmād--a--ā-- ----ā-a haẏ- gē--ē
ā---- ā---- k----- ā------ g--- k------ h--- g----
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
왜 사람들이 안 왔어요?
ল-ক-র- ক-ন--সে--?
ল----- ক-- আ-----
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lō-ē-- --n- ā--ni?
l----- k--- ā-----
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
왜 사람들이 안 왔어요?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
그들은 기차를 놓쳤어요.
ত-দের ট্--- চ----ি--ছ-ল ৷
ত---- ট---- চ-- গ------ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tād-r- -r-na cal---iẏ--hila
T----- ṭ---- c--- g--------
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
그들은 기차를 놓쳤어요.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
ত----আসেনি ক------দ-----র-ন--ল- ------ল ৷
ত--- আ---- ক--- ত---- ট---- চ-- গ------ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
t-r--ā-ēn---ā--ṇ--tā-ē-a-ṭ---- -alē-g-ẏēchila
t--- ā---- k----- t----- ṭ---- c--- g--------
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
당신은 왜 안 왔어요?
ত-মি-কেন আস--?
ত--- ক-- আ----
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-- k-----san-?
t--- k--- ā-----
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
당신은 왜 안 왔어요?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
저는 허락을 못 받았어요.
আম-- -স--- -ন--তি ছি- ন--৷
আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā-ār- ---bā----n-mat----ila nā
Ā---- ā------ a------ c---- n-
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
저는 허락을 못 받았어요.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
আ-----িনি -া-ণ--ম-র আসবার --ুমতি -ি--না ৷
আ-- আ---- ক--- আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ām- ā-ini-k-r-ṇ- ām--a-āsa-----a-uma-i-c-il---ā
ā-- ā---- k----- ā---- ā------ a------ c---- n-
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā