외국어 숙어집

ko 형용사 1   »   el Επίθετα 1

78 [일흔여덟]

형용사 1

형용사 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

78 [ebdomḗnta oktṓ]

Επίθετα 1

[Epítheta 1]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 그리스어 놀다
나이 든 여인 μία --γ--η------κα μ-- μ----- γ------ μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α ------------------ μία μεγάλη γυναίκα 0
mía-m-gálē g-na--a m-- m----- g------ m-a m-g-l- g-n-í-a ------------------ mía megálē gynaíka
뚱뚱한 여인 μ-α--οντ---γ-να-κα μ-- χ----- γ------ μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α ------------------ μία χοντρή γυναίκα 0
mía-ch--t---gy--í-a m-- c------ g------ m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a ------------------- mía chontrḗ gynaíka
호기심 많은 여인 μ-- ---ίε--η-γυ--ίκα μ-- π------- γ------ μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α -------------------- μία περίεργη γυναίκα 0
mí--p-rí--gē g-na--a m-- p------- g------ m-a p-r-e-g- g-n-í-a -------------------- mía períergē gynaíka
새 차 έ---κ---ο-ργιο --τ-κί-η-ο έ-- κ--------- α--------- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ- ------------------------- ένα καινούργιο αυτοκίνητο 0
é-a-kai--úrgi- ---o----to é-- k--------- a--------- é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t- ------------------------- éna kainoúrgio autokínēto
빠른 차 ένα γ-ήγ--ο-α-τ-κ-νητο έ-- γ------ α--------- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ- ---------------------- ένα γρήγορο αυτοκίνητο 0
é-a -r-g--o a-to--n--o é-- g------ a--------- é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t- ---------------------- éna grḗgoro autokínēto
편한 차 έν---ν--- -υ--κ-ν--ο έ-- ά---- α--------- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ- -------------------- ένα άνετο αυτοκίνητο 0
é-- --e-o autokínēto é-- á---- a--------- é-a á-e-o a-t-k-n-t- -------------------- éna áneto autokínēto
파란색 원피스 ένα-μπ---φ--ε-α έ-- μ--- φ----- έ-α μ-λ- φ-ρ-μ- --------------- ένα μπλε φόρεμα 0
éna-m-le-phó-ema é-- m--- p------ é-a m-l- p-ó-e-a ---------------- éna mple phórema
빨간색 원피스 ένα κ-κ-ινο--όρε-α έ-- κ------ φ----- έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα κόκκινο φόρεμα 0
éna kó-k--o ---r--a é-- k------ p------ é-a k-k-i-o p-ó-e-a ------------------- éna kókkino phórema
녹색 원피스 έ----ρ---ν--φ-ρε-α έ-- π------ φ----- έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα πράσινο φόρεμα 0
é-a --ás-no--hó---a é-- p------ p------ é-a p-á-i-o p-ó-e-a ------------------- éna prásino phórema
검은색 가방 μ---μαύρ- -σ---α μ-- μ---- τ----- μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ- ---------------- μία μαύρη τσάντα 0
mí---a-r- t-án-a m-- m---- t----- m-a m-ú-ē t-á-t- ---------------- mía maúrē tsánta
갈색 가방 μί-----έ τ-άν-α μ-- κ--- τ----- μ-α κ-φ- τ-ά-τ- --------------- μία καφέ τσάντα 0
m-- k-p---ts-nta m-- k---- t----- m-a k-p-é t-á-t- ---------------- mía kaphé tsánta
하얀색 가방 μί--λευ-ή-τ-ά--α μ-- λ---- τ----- μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ- ---------------- μία λευκή τσάντα 0
mí- ---kḗ------a m-- l---- t----- m-a l-u-ḗ t-á-t- ---------------- mía leukḗ tsánta
좋은 사람들 σ----θ-τι--ί άνθρ-π-ι σ----------- ά------- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο- --------------------- συμπαθητικοί άνθρωποι 0
s----t-ē--k-í---thrō-oi s------------ á-------- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i ----------------------- sympathētikoí ánthrōpoi
친절한 사람들 ευ------ί -ν-ρω--ι ε-------- ά------- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο- ------------------ ευγενικοί άνθρωποι 0
e-g--i-o--án-h---oi e-------- á-------- e-g-n-k-í á-t-r-p-i ------------------- eugenikoí ánthrōpoi
흥미로운 사람들 ενδ---έρο--ες άν--ωποι ε------------ ά------- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο- ---------------------- ενδιαφέροντες άνθρωποι 0
e-----hé---tes-ánt--ōpoi e------------- á-------- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i ------------------------ endiaphérontes ánthrōpoi
사랑스러운 아이들 α---ητά παι--ά α------ π----- α-α-η-ά π-ι-ι- -------------- αγαπητά παιδιά 0
a------ -ai-iá a------ p----- a-a-ē-á p-i-i- -------------- agapētá paidiá
건방진 아이들 αυ-άδη ----ιά α----- π----- α-θ-δ- π-ι-ι- ------------- αυθάδη παιδιά 0
au---dē pa---á a------ p----- a-t-á-ē p-i-i- -------------- authádē paidiá
얌전한 아이들 φ-ό---α--αι--ά φ------ π----- φ-ό-ι-α π-ι-ι- -------------- φρόνιμα παιδιά 0
p---n-m- --id-á p------- p----- p-r-n-m- p-i-i- --------------- phrónima paidiá

컴퓨터는 들은 단어를 재현할 수 있다

생각을 읽을 수 있는 것은 인간의 오래된 꿈이다. 다른 사람이 무엇을 생각하는지를 누구나 언젠가는 알고싶어 한다. 아직은 그 꿈이 현실화되지 않았다. 현대 기술로서도 우리는 생각을 읽을 수 없다. 다른 이들이 생각하는 것은 그들의 비밀로 남는다. 하지만 다른 이들이 듣는 것을 인지할 수 있다! 그것은 과학적인 실험이 보여줬다. 과학자들은 들은 단어를 재현하는데 성공했다. 그러기 위해서 이들은 실험 대상자들의 뇌주파수를 분석했다. 우리가 무엇을 들을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 뇌는 들은 언어를 처리해야 한다. 이때 특정 활동무늬가 생겨난다. 이 무늬는 전극을 통해 기록할 수 있다. 이 기록도 계속 처리가 가능하다! 컴퓨터를 가지고 이들을 음향무늬로 변형시킬 수 있다. 이렇게 들은 단어의 신원을 파악할 수 있다. 이 원리는 모든 단어에 적용된다. 우리가 듣는 각 단어는 특정 신호를 만들어낸다. 이 신호는 항상 언어의 음향과 연관되어 있다. 그러니 ‘단지’ 음향 효과 신호로만 해석해야 한다. 왜냐하면: 음향무늬가 있으면 단어를 알 수 있다. 실험에서 실험 대상자들이 실제 단어와 가짜단어를 들었다. 그러니깐 달은 단어의 일부는 존재하지 않는 단어들이었다. 그럼에도 불구하고 이 단어들도 재현이 가능했다. 인식된 단어들은 컴퓨터를 통해 발음될 수도 있다. 하지만 이들을 오로지 화면에 나타나게 할 수도 있다. 연구자들은 이제 언어신호를 곧 잘 이해할 수 있으리라 기대한다. 독심술의 꿈은 계속된다.