한국어
텔루구어
놀다
더
써요
వ్----ం
వ్రాయడం
0
V-------
Vr-----ṁ
Vrāyaḍaṁ
V-ā-a-a-
--------
그는 편지를 썼어요.
ఆయ- ఒ- ఉ--------- వ------ు
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Ā---- o-- u-------- v------
Āy--- o-- u-------- v-----u
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
그는 편지를 썼어요.
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
ఆయ- ఒ- క----- న- వ------ు
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Ā---- o-- k--- n- v------
Āy--- o-- k--- n- v-----u
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
읽어요
చద--ం
చదవడం
0
C--------
Ca------ṁ
Cadavaḍaṁ
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
그는 잡지를 읽었어요.
ఆయ- ఒ- స----- ప-------- చ-----ు
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Ā---- o-- s------- p------- c-------
Āy--- o-- s------- p------- c------u
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
그는 잡지를 읽었어요.
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
అల--- ఆ-- ఒ- ప---------- చ------ి
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
A---- ā-- o-- p--------- c--------
Al--- ā-- o-- p--------- c-------i
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
가져가요
తీ------ం
తీసుకోవడం
0
T----------
Tī--------ṁ
Tīsukōvaḍaṁ
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
가져가요
తీసుకోవడం
Tīsukōvaḍaṁ
그는 담배를 가져갔어요.
ఆయ- ఒ- స------ త----------ు
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Ā---- o-- s------ t----------
Āy--- o-- s------ t---------u
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
그는 담배를 가져갔어요.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
ఆమ- ఒ- మ---- చ------- త-------ి
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Ā-- o-- m---- c----- t--------
Ām- o-- m---- c----- t-------i
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
ఆయ- అ------------- క--- ఆ-- వ------------ు
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Ā---- a-------------, k--- ā-- v--------------
Āy--- a-------------- k--- ā-- v-------------u
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
--------------------,-------------------------
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
ఆయ- బ----------- క--- ఆ-- క-------ి
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Ā---- b-----------, k--- ā-- k-----j---
Āy--- b------------ k--- ā-- k--------i
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
------------------,--------------------
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ఆయ- బ------- క--- ఆ-- ధ--------ు
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ā---- b-------, k--- ā-- d-------------
Āy--- b-------- k--- ā-- d------------u
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
--------------,------------------------
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
ఆయ- వ--- డ---- ల---- క---- అ------ ఉ-----ి
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Ā---- v---- ḍ---- l---, k------ a----- u-----
Āy--- v---- ḍ---- l---- k------ a----- u----i
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
----------------------,----------------------
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
ఆయ--- అ------ ల---- క---- ద--------- ఉ--ి
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Ā------ a--̥ṣ--- l---, k------ d-----̥ṣ---- u---
Āy----- a------- l---- k------ d----------- u--i
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
Ā-a-a-i a-r̥ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥ṣ-a-ē u-d-
-----------̥---------,---------------̥----------
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
ఆయ--- వ---- ల---- క---- ప------ ఉ--ి
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Ā------ v------ l---, k------ p--------- u---
Āy----- v------ l---- k------ p--------- u--i
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
--------------------,------------------------
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
ఆయ- త----- చ-------- అ-------- చ-----ు
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Ā---- t-̥p-- c--------, a-----̥p-- c------
Āy--- t----- c--------- a--------- c-----u
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
Ā-a-a t-̥p-i c-n-a-ē-u, a-a-t-̥p-i c-n-ā-u
--------̥-------------,-------̥-----------
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
ఆయ- స------- ల---- ద------------ు
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā---- s--------- l---, d------------
Āy--- s--------- l---- d-----------u
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
---------------------,--------------
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
ఆయ- స------------- ల---- స----------- ఉ-----ు
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Ā---- s-------------- l---, s------------- u-----
Āy--- s-------------- l---- s------------- u----u
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
--------------------------,----------------------
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu