구급차를 불러야만 했어요?
کیا--مھیں ا-مبولینس ------نا---ا--
--- ت---- ا-------- ک- ب---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
k---t-mhen a-bula-----o --lan---h-?
k-- t----- a-------- k- b----- t---
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
구급차를 불러야만 했어요?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
의사를 불러야만 했어요?
--- تمھ----اکٹر ک--ب-ان- ----؟
--- ت---- ڈ---- ک- ب---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
k-- --m--- -------ulana-t--?
k-- t----- d- k- b----- t---
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
의사를 불러야만 했어요?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
kya tumhen dr ko bulana tha?
경찰을 불러야만 했어요?
-یا ---یں --ل-س-ک- -ل-ن- -ھ-؟
--- ت---- پ---- ک- ب---- ت----
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
k-a-t-m--n --li-- k-----a-- t--?
k-- t----- p----- k- b----- t---
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
경찰을 불러야만 했어요?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen police ko bulana tha?
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
ک-ا-آپ-ک- -ا- -یل-ف-ن-ن-بر ہ--؟-ا-ھ---- می---پ-س -ھا -
--- آ- ک- پ-- ٹ------ ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-- -----e--a-- --l-ph-ne n-mb-r-hai--a-----o m--e-p-a---h---
k-- a-- k- p--- t-------- n----- h--- a--- t- m--- p--- t-- -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
-ی- آپ-ک- -ا- پ-ہ----- اب---ت- -یرے--ا- تھا -
--- آ- ک- پ-- پ-- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-----p-ke----s p--a--a-?-a--i--- me-- -a-- -ha -
k-- a-- k- p--- p--- h--- a--- t- m--- p--- t-- -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا-آپ -ے------ہ- کا -ق-ہ--ے ؟ ---------یرے پاس--ھا--
--- آ- ک- پ-- ش-- ک- ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
kya-aap ke p-as sheh-- k--naq----hai? --h- to -ere ------ha--
k-- a-- k- p--- s----- k- n----- h--- a--- t- m--- p--- t-- -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
کی- -- --- -- آ---؟ وہ---ت--- ن-ی--آ--ا ت-- -
--- و- و-- پ- آ-- ؟ و- و-- پ- ن--- آ--- ت-- --
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
ky- --- wa-- -a- aa--- --h---qt-pa- -a-i a---a t-a -
k-- w-- w--- p-- a---- w-- w--- p-- n--- a---- t-- -
k-a w-h w-q- p-r a-y-? w-h w-q- p-r n-h- a-a-a t-a -
----------------------------------------------------
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
ک-ا اسے --ستہ -- گ-- --ا---ر-س---نہ-- م----ا-تھا -
--- ا-- ر---- م- گ-- ؟ ا-- ر---- ن--- م- س-- ت-- --
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
k-a-us---r--t- m-- g--a?-us-y -a--a -----m-l-sak- tha -
k-- u--- r---- m-- g---- u--- r---- n--- m-- s--- t-- -
k-a u-a- r-s-a m-l g-y-? u-a- r-s-a n-h- m-l s-k- t-a -
-------------------------------------------------------
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
کی-----تمھ-ں--م-ھ-گیا؟-م-ھ- و--نہی--س--ھ-سکا---ا--
--- و- ت---- س--- گ--- م--- و- ن--- س--- س-- ت-- --
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
k-a wo- -u-h-n sam-j- gaya?-mu-he -----ah- sam-j--sak--t-a--
k-- w-- t----- s----- g---- m---- w-- n--- s----- s--- t-- -
k-a w-h t-m-e- s-m-j- g-y-? m-j-e w-h n-h- s-m-j- s-k- t-a -
------------------------------------------------------------
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
왜 정각에 못 왔어요?
تم -قت-پر-کی-ں-نہ-- آ -ک- -
-- و-- پ- ک--- ن--- آ س-- ؟-
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
t-m waqt par ---o---ahi--- -a---?
t-- w--- p-- k---- n--- a- s-----
t-m w-q- p-r k-y-n n-h- a- s-k-y-
---------------------------------
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
왜 정각에 못 왔어요?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
왜 길을 못 찾았어요?
تم ----- کیو---ہ-- مع-و- ک---ک---
-- ر---- ک--- ن--- م---- ک- س-- ؟-
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
t-- r-st--ki-o- nah- -aloom -ar-saka-?
t-- r---- k---- n--- m----- k-- s-----
t-m r-s-a k-y-n n-h- m-l-o- k-r s-k-y-
--------------------------------------
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
왜 길을 못 찾았어요?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
왜 그를 이해 못 했어요?
ت--اس- کی-ں -ہ-- س-ج- س-ے ؟
-- ا-- ک--- ن--- س--- س-- ؟-
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
t---u-ay --yon ---i --m-jh-s-k-y?
t-- u--- k---- n--- s----- s-----
t-m u-a- k-y-n n-h- s-m-j- s-k-y-
---------------------------------
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
왜 그를 이해 못 했어요?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
-----قت-پر -ہ-ں-آ-سک- -یونک--ک----ب----ی------ہی-تھی -
--- و-- پ- ن--- آ س-- ک----- ک--- ب- ن--- چ- ر-- ت-- --
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
m--n-waq- -a--nahi-a--saka kyun--y ----ba--n-----ha--r------i--
m--- w--- p-- n--- a- s--- k------ k-- b-- n--- c--- r--- t-- -
m-i- w-q- p-r n-h- a- s-k- k-u-k-y k-i b-s n-h- c-a- r-h- t-i -
---------------------------------------------------------------
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
--ں --ست- م-ل-م-نہ-- ک--سک- -یون---می-ے --- -قش- --ی--تھ---
--- ر---- م---- ن--- ک- س-- ک----- م--- پ-- ن--- ن--- ت-- --
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
mei- r-s-- ma---- --hi-kar-s--a----nka- me-- p--- --qs-a--ahi-t-a--
m--- r---- m----- n--- k-- s--- k------ m--- p--- n----- n--- t-- -
m-i- r-s-a m-l-o- n-h- k-r s-k- k-u-k-y m-r- p-a- n-q-h- n-h- t-a -
-------------------------------------------------------------------
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
-یں---ے ن--ں---ج- سک- کی--کہ-موسی---تیز ت-- -
--- ا-- ن--- س--- س-- ک----- م----- ت-- ت-- --
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
m-in--s-y n--- --m--- sak---y-nka------e-- tai-------
m--- u--- n--- s----- s--- k------ m------ t--- t-- -
m-i- u-a- n-h- s-m-j- s-k- k-u-k-y m-s-e-i t-i- t-i -
-----------------------------------------------------
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
저는 택시를 잡아야 했어요.
---ے --ک-ی----ی-پ-ی -
---- ٹ---- ل--- پ-- --
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
muj-e--a-i--eni--ari -
m---- t--- l--- p--- -
m-j-e t-x- l-n- p-r- -
----------------------
mujhe taxi leni pari -
저는 택시를 잡아야 했어요.
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
mujhe taxi leni pari -
저는 도시 지도를 사야 했어요.
مج---ا-ک ش-- کا ن--- ---دن----ا--
---- ا-- ش-- ک- ن--- خ----- پ-- --
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
mu-he---k naq----kh-r--dn- p-ra -
m---- a-- n----- k-------- p--- -
m-j-e a-k n-q-h- k-a-e-d-a p-r- -
---------------------------------
mujhe aik naqsha khareedna para -
저는 도시 지도를 사야 했어요.
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
mujhe aik naqsha khareedna para -
저는 라디오를 꺼야 했어요.
مج-- ری-یو-بند ک-ن---ڑا--
---- ر---- ب-- ک--- پ-- --
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
m--h---ad-- --nd--a--- -ar- -
m---- r---- b--- k---- p--- -
m-j-e r-d-o b-n- k-r-a p-r- -
-----------------------------
mujhe radio band karna para -
저는 라디오를 꺼야 했어요.
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
mujhe radio band karna para -