아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-u--tenk--w- t-bun--o-u --r-darou.
a--------- w- t---- y--- n---------
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
그걸 어떻게 알아요?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dōs---------ru----es--k-?
d------ w----- n----- k--
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
그걸 어떻게 알아요?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
날씨가 나아지기를 바래요.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y--- na-e---ī--a-t--o--t---i-a--.
y--- n----- ī n- t- o----- i-----
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
날씨가 나아지기를 바래요.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
그는 분명히 올 거예요.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k-r- ---z----- ni----a--.
k--- w- z----- n- k------
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
그는 분명히 올 거예요.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
확실해요?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t-sh----------?
t---------- k--
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
확실해요?
確か です か ?
tashikadesu ka?
저는 그가 올 것을 알아요.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-r- ---ku-u -ot--w--w-ka--e -mas-.
k--- g- k--- k--- w- w------ i-----
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
저는 그가 올 것을 알아요.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
그는 분명히 전화할 거예요.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
ka---w---ana-azu---nwa -h-----im---.
k--- w- k------- d---- s---- k------
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
그는 분명히 전화할 거예요.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
정말요?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
hontōde-uka?
h-----------
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
정말요?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k-re -- de-w- sh--- ku-u--- -m----s-.
k--- w- d---- s---- k--- t- o--------
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
그 와인은 분명히 오래됐어요.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
kon--w--n-wa--etta----ru--mo-od-su.
k--- w--- w- z----- f---- m--------
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
그 와인은 분명히 오래됐어요.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
그걸 확실하게 알아요?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
ho---ni---itte i-u---des----?
h------ s----- i-- n----- k--
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
그걸 확실하게 알아요?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
그게 오래됐다고 생각해요.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
fur-i-monod- t--om--ma-u.
f---- m----- t- o--------
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
그게 오래됐다고 생각해요.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
우리 사장님은 잘생겼어요.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w-tash-t-----no j-s-i w- -ak-ō-d-su.
w----------- n- j---- w- k----------
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
우리 사장님은 잘생겼어요.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
그렇게 생각해요?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s--om----s- --?
s- o------- k--
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
그렇게 생각해요?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
so--d-ko-ok-,-m-n--u-oku -------t- -atashi--- -mo--asu.
s------------ m--------- k----- t- w------ w- o--------
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-s----- w--z---ai-g-rufur---- -a --a-- -e.
j---- n- w- z----- g---------- g- i---- n--
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
정말 그렇게 생각해요?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
hon--ni--ō--m--m-s--k-?
h------ s- o------- k--
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
정말 그렇게 생각해요?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k--- ----ār-fure--- g- ------ -a jūbun-a--em-s-.
k--- n- g---------- g- i-- n- w- j---- a--------
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.