외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 네덜란드어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. Het ---r wo-----o-g-- -i-schien-b--er. H-- w--- w---- m----- m-------- b----- H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
그걸 어떻게 알아요? Hoe--e---- da-? H-- w--- u d--- H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
날씨가 나아지기를 바래요. I--ho----a---e- --ter --rdt. I- h--- d-- h-- b---- w----- I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
그는 분명히 올 거예요. Hij k-mt -ee--z-k-r. H-- k--- h--- z----- H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
확실해요? Is--a--z-ke-? I- d-- z----- I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
저는 그가 올 것을 알아요. Ik -e---da----- ----. I- w--- d-- h-- k---- I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
그는 분명히 전화할 거예요. Hij-b--t -ek-- op. H-- b--- z---- o-- H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
정말요? Wer-el--k? W--------- W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. I--g-lo---dat-hi---p-e--. I- g----- d-- h-- o------ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. De----- -s -e-e----d. D- w--- i- z---- o--- D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
그걸 확실하게 알아요? Weet - --t--e---? W--- u d-- z----- W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
그게 오래됐다고 생각해요. I- ve------d-t-hij---- is. I- v------ d-- h-- o-- i-- I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. Onz- ch-- z----er g-----i-. O--- c--- z--- e- g--- u--- O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
그렇게 생각해요? V-ndt-u? V---- u- V-n-t u- -------- Vindt u? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. Ik-vin- -at-h-- er -e--s z--r -o-d-u-tz---. I- v--- d-- h-- e- z---- z--- g--- u------- I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. D- c-ef -eef------r-ee---ri-n---. D- c--- h---- z---- e-- v-------- D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
정말 그렇게 생각해요? D-n-- - -a- ec-t? D---- u d-- e---- D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. H---------d---ge--j- d-t--ij -e--v----------eft. H-- i- g--- m------- d-- h-- e-- v------- h----- H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!