그녀는 언제부터 일을 안 해요?
מ--י ה-א-מובט---
---- ה-- מ-------
-מ-י ה-א מ-ב-ל-?-
------------------
ממתי היא מובטלת?
0
mimatay h- m-vt-le-?
m------ h- m--------
m-m-t-y h- m-v-e-e-?
--------------------
mimatay hi muvtelet?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
ממתי היא מובטלת?
mimatay hi muvtelet?
결혼한 후부터요?
--- -יש-א-ה-
--- נ--------
-א- נ-ש-א-ה-
--------------
מאז נישואיה?
0
m-'----issu'e---?
m---- n----------
m-'-z n-s-u-e-a-?
-----------------
me'az nissu'eyah?
결혼한 후부터요?
מאז נישואיה?
me'az nissu'eyah?
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
כן--ה----א ----ת------ה--ת--.
--- ה-- ל- ע---- מ-- ש--------
-ן- ה-א ל- ע-ב-ת מ-ז ש-ת-ת-ה-
-------------------------------
כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.
0
ken---i-lo ---d-t---'a- s--hi-----ah.
k--- h- l- o----- m---- s------------
k-n- h- l- o-e-e- m-'-z s-i-i-x-t-a-.
-------------------------------------
ken, hi lo ovedet me'az shihitxatnah.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.
ken, hi lo ovedet me'az shihitxatnah.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
מא-------ה---נ- ------ עו--ת.
--- ש--- ה----- ה-- ל- ע------
-א- ש-י- ה-ח-נ- ה-א ל- ע-ב-ת-
-------------------------------
מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.
0
me'------h- -it--tn-h--- -- o-e--t.
m---- s---- h-------- h- l- o------
m-'-z s-e-i h-t-a-n-h h- l- o-e-e-.
-----------------------------------
me'az shehi hitxatnah hi lo ovedet.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.
me'az shehi hitxatnah hi lo ovedet.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
------- מ-יר----- מ-ו--ים-
--- ש-- מ----- ה- מ--------
-א- ש-ם מ-י-י- ה- מ-ו-ר-ם-
----------------------------
מאז שהם מכירים הם מאושרים.
0
me'-- ------ -ekir------ -e'-s-----.
m---- s----- m------ h-- m----------
m-'-z s-e-e- m-k-r-m h-m m-'-s-a-i-.
------------------------------------
me'az shehem mekirim hem me'usharim.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
מאז שהם מכירים הם מאושרים.
me'az shehem mekirim hem me'usharim.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
מ-ז-שיש לה----ד-- -ם-יוצ-י-----ת-ם ---קות-
--- ש-- ל-- י---- ה- י----- ל----- ר-------
-א- ש-ש ל-ם י-ד-ם ה- י-צ-י- ל-י-י- ר-ו-ו-.-
--------------------------------------------
מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.
0
me-a- s-e-es--l--em--eladim ------ts'im -e'it---rex---t.
m---- s------ l---- y------ h-- y------ l------ r-------
m-'-z s-e-e-h l-h-m y-l-d-m h-m y-t-'-m l-'-t-m r-x-q-t-
--------------------------------------------------------
me'az sheyesh lahem yeladim hem yots'im le'itim rexoqot.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.
me'az sheyesh lahem yeladim hem yots'im le'itim rexoqot.
그녀는 언제 전화해요?
--י-היא ----- בטלפון?
--- ה-- מ---- ב-------
-ת- ה-א מ-ב-ת ב-ל-ו-?-
-----------------------
מתי היא מדברת בטלפון?
0
m-t-y-h----d---ret -at----o-?
m---- h- m-------- b---------
m-t-y h- m-d-b-r-t b-t-l-f-n-
-----------------------------
matay hi medaberet batelefon?
그녀는 언제 전화해요?
מתי היא מדברת בטלפון?
matay hi medaberet batelefon?
운전할 때요?
ב-מ--הנס-עה?
---- ה-------
-ז-ן ה-ס-ע-?-
--------------
בזמן הנסיעה?
0
b-zman ---es-'ah?
b----- h---------
b-z-a- h-n-s-'-h-
-----------------
bizman hanesi'ah?
운전할 때요?
בזמן הנסיעה?
bizman hanesi'ah?
네, 운전할 때요.
כ-,--ז-- ------ו--- ב-------
--- ב--- ש--- נ---- ב--------
-ן- ב-מ- ש-י- נ-ס-ת ב-כ-נ-ת-
------------------------------
כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.
0
k-n,---zm-n sh-hi--os---t -a-----n-t.
k--- b----- s---- n------ b----------
k-n- b-z-a- s-e-i n-s-'-t b-m-k-o-i-.
-------------------------------------
ken, bazman shehi nosa'at bamekhonit.
네, 운전할 때요.
כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.
ken, bazman shehi nosa'at bamekhonit.
그녀는 운전하면서 전화해요.
--א מ-בר- -ט---ן --מ- שה-- נ--עת-ב----י--
--- מ---- ב----- ב--- ש--- נ---- ב--------
-י- מ-ב-ת ב-ל-ו- ב-מ- ש-י- נ-ס-ת ב-כ-נ-ת-
-------------------------------------------
היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.
0
h- m-d-be----ba-e--f-n--a-ma- s-e-i no-a'a--ba-ek-on--.
h- m-------- b-------- b----- s---- n------ b----------
h- m-d-b-r-t b-t-l-f-n b-z-a- s-e-i n-s-'-t b-m-k-o-i-.
-------------------------------------------------------
hi medaberet batelefon bazman shehi nosa'at bamekhonit.
그녀는 운전하면서 전화해요.
היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.
hi medaberet batelefon bazman shehi nosa'at bamekhonit.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
-י- ---ה בטל-ו-זי--ב-------א-------
--- צ--- ב-------- ב--- ש--- מ------
-י- צ-פ- ב-ל-ו-ז-ה ב-מ- ש-י- מ-ה-ת-
-------------------------------------
היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.
0
hi---ofah -----e-izia- -a---n---ehi---gahe---t.
h- t----- b----------- b----- s---- m----------
h- t-o-a- b-t-l-w-z-a- b-z-a- s-e-i m-g-h-t-e-.
-----------------------------------------------
hi tsofah batelewiziah bazman shehi megahetset.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.
hi tsofah batelewiziah bazman shehi megahetset.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
--א--אז--ה ל-ו-י-- ב-מ--ש------ש--ש---רי--ית-
--- מ----- ל------ ב--- ש--- ע--- ש----- ב----
-י- מ-ז-נ- ל-ו-י-ה ב-מ- ש-י- ע-ש- ש-ע-ר- ב-ת-
-----------------------------------------------
היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.
0
hi------i--h l-m-si----b---an-s---- -s-a- shi'--rey-bay-.
h- m-------- l-------- b----- s---- o---- s-------- b----
h- m-'-z-n-h l-m-s-q-h b-z-a- s-e-i o-s-h s-i-o-r-y b-y-.
---------------------------------------------------------
hi ma'azinah lemusiqah bazman shehi ossah shi'ourey bayt.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.
hi ma'azinah lemusiqah bazman shehi ossah shi'ourey bayt.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
א---לא-רו-- -לום----- --ן--י-מ-ק-י-ם-
--- ל- ר--- כ--- כ--- א-- ל- מ--------
-נ- ל- ר-א- כ-ו- כ-ש- א-ן ל- מ-ק-י-ם-
---------------------------------------
אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.
0
a---l--ro'eh/-o'-h--l---ka'----- e-n-l- m-----faim.
a-- l- r---------- k--- k------- e-- l- m----------
a-i l- r-'-h-r-'-h k-u- k-'-s-e- e-n l- m-s-q-f-i-.
---------------------------------------------------
ani lo ro'eh/ro'ah klum ka'asher eyn li mishqafaim.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.
ani lo ro'eh/ro'ah klum ka'asher eyn li mishqafaim.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
א-י--א-מ--ן / ה כ--ם כ--מוסיקה--ה -ו-ש--
--- ל- מ--- / ה כ--- כ-------- כ- ר------
-נ- ל- מ-י- / ה כ-ו- כ-ה-ו-י-ה כ- ר-ע-ת-
------------------------------------------
אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.
0
ani-lo --v--------a- -lu- ----hamus-qa---o- ro-esh--.
a-- l- m------------ k--- k------------ k-- r--------
a-i l- m-v-n-m-v-n-h k-u- k-h-h-m-s-q-h k-h r-'-s-e-.
-----------------------------------------------------
ani lo mevin/mevinah klum kshehamusiqah koh ro'eshet.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.
ani lo mevin/mevinah klum kshehamusiqah koh ro'eshet.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
אנ- ל---ר-ח---ה כ-ום---שר-א-- -צ-נ- / --
--- ל- מ--- / ה כ--- כ--- א-- מ---- / ת--
-נ- ל- מ-י- / ה כ-ו- כ-ש- א-י מ-ו-ן / ת-
------------------------------------------
אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.
0
an---o me---x/me----- -l-- k-----er a-- m-----an-me-sune---.
a-- l- m------------- k--- k------- a-- m-------------------
a-i l- m-r-a-/-e-i-a- k-u- k-'-s-e- a-i m-t-u-a-/-e-s-n-n-t-
------------------------------------------------------------
ani lo meriax/merixah klum ka'asher ani metsunan/metsunenet.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.
ani lo meriax/merixah klum ka'asher ani metsunan/metsunenet.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
---נו ל-קחים------ -א-ר יורד---ם-
----- ל----- מ---- כ--- י--- ג----
-נ-נ- ל-ק-י- מ-נ-ת כ-ש- י-ר- ג-ם-
-----------------------------------
אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.
0
an--nu-lo--im m-n-t -a-a-her-y-r---gesh-m.
a----- l----- m---- k------- y---- g------
a-a-n- l-q-i- m-n-t k-'-s-e- y-r-d g-s-e-.
------------------------------------------
anaxnu loqxim monit ka'asher yored geshem.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.
anaxnu loqxim monit ka'asher yored geshem.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
----ז-ה בלוטו נ-ע --יי---עו---
-- נ--- ב---- נ-- ל---- ב------
-ם נ-כ- ב-ו-ו נ-ע ל-י-ל ב-ו-ם-
--------------------------------
אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.
0
im ni-keh-balot- nis'a le-a-e----'olam.
i- n----- b----- n---- l------ b-------
i- n-z-e- b-l-t- n-s-a l-t-y-l b-'-l-m-
---------------------------------------
im nizkeh baloto nis'a letayel ba'olam.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.
im nizkeh baloto nis'a letayel ba'olam.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
-ם ה-א--א-יג----קרוב--ת---------.
-- ה-- ל- י--- ב---- נ---- ל------
-ם ה-א ל- י-י- ב-ר-ב נ-ח-ל ל-כ-ל-
-----------------------------------
אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.
0
i---u--o -a-i---b--ar-v n-t--- -e-e-ho-.
i- h- l- y----- b------ n----- l--------
i- h- l- y-g-'- b-q-r-v n-t-i- l-'-k-o-.
----------------------------------------
im hu lo yagi'a beqarov natxil le'ekhol.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.
im hu lo yagi'a beqarov natxil le'ekhol.