외국어 숙어집

ko 접속사 4   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

97 [아흔일곱]

접속사 4

접속사 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

[iadawat alrabt 4]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 아랍어 놀다
그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. ‫ل-- و---- ا---- م- أ- ا------ ك-- ي---.‬ ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ 0
l--- w---- a----- m- 'a-- a------- k-- y-----. lq-- w---- a----- m- '--- a------- k-- y-----. lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal. l-a- w-f-h a-n-w- m- 'a-a a-t-l-a- k-n y-e-a-. ---------------------'-----------------------.
그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. ‫ل-- ب-- م- أ- ا---- ك-- م------.‬ ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ 0
l--- b--- m- 'a-- a----- k-- m--------. lq-- b--- m- '--- a----- k-- m--------. lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan. l-a- b-q- m- 'a-a a-w-q- k-n m-a-h-a-n. -------------'------------------------.
그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. ‫ ل- ي-- م- أ--- ك-- ع-- م---.‬ ‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ 0
l-- y-- m-- 'a---- k---- e---- m------. la- y-- m-- '----- k---- e---- m------. lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida. l-m y-t m-e 'a-a-a k-n-a e-l-a m-w-i-a. ------------'-------------------------.
티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. ‫ل-- غ--- ا---- و------- ش-----.‬ ‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ 0
l--- g------- a----- w-------- s--------. lq-- g------- a----- w-------- s--------. lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan. l-a- g-a-a-a- a-n-w- w-l-i-f-z s-g-a-a-n. ----------------------------------------.
이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. ‫ك-- ا---- م------ و-- ذ-- ب--.‬ ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ 0
k--- a----- m-------- w---- d--- b---. ka-- a----- m-------- w---- d--- b---. kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy. k-a- a-w-q- m-a-h-a-n w-m-e d-l- b-q-. -------------------------------------.
우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. ‫ل-- ك-- ع-- م--- و-- ذ-- ل- ي--.‬ ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ 0
l--- k---- e---- m----- w---- d--- l- y---. lq-- k---- e---- m----- w---- d--- l- y---. lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata. l-a- k-n-a e-l-a m-w-i- w-m-e d-l- l- y-t-. ------------------------------------------.
그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. ‫م- أ-- ل- ي--- ر--- ق---- ، ي--- س----.‬ ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ 0
m- 'a--- l- y----- r-------- q----- , y---- s--------. me '---- l- y----- r-------- q----- , y---- s--------. me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata. m- 'a-a- l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- , y-q-d s-y-a-a-a. ---'--------------------------------,----------------.
거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. ‫م- أ- ا----- ز-- ي--- س----- ب----.‬ ‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ 0
m- 'a-- a--------- z---- y---- s-------- b--------. me '--- a--------- z---- y---- s-------- b--------. me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata. m- 'a-a a-s-s-a-i- z-l-q y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a. ---'----------------------------------------------.
그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. ‫م- أ-- ف- ح--- س-- ، ي--- ا------.‬ ‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ 0
m- 'a--- f- h---- s---- , y------ a---------. me '---- f- h---- s---- , y------ a---------. me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata. m- 'a-a- f- h-l-t s-k-r , y-r-k-b a-d-r-j-t-. ---'--------------------,-------------------.
면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. ‫إ-- ل- ي--- ر--- ق---- و-- ذ-- ي--- س----‬ ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ 0
'i---- l- y----- r-------- q----- w---- d--- y---- s---- 'i---- l- y----- r-------- q----- w---- d--- y---- s---t 'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart 'i-n-h l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- w-m-e d-l- y-q-d s-a-t '-------------------------------------------------------
찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. ‫ا----- ز-- و-- ذ-- ي--- س----- ب----.‬ ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ 0
a-------- z--- w---- d--- y---- s-------- b--------. al------- z--- w---- d--- y---- s-------- b--------. alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata. a-s-a-r-e z-l- w-m-e d-l- y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a. ---------------------------------------------------.
술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. ‫إ-- س---- و-- ذ-- ي--- ا------.‬ ‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ 0
'i---- s----- w---- d--- y------ a---------. 'i---- s----- w---- d--- y------ a---------. 'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata. 'i-n-h s-k-a- w-m-e d-l- y-r-k-b a-d-r-j-t-. '------------------------------------------.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. ‫ل- ت-- و---- م- أ--- أ---- د------.‬ ‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ 0
l- t---- w-------- m-- 'a---- a---- d---------. lm t---- w-------- m-- '----- a---- d---------. lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha. l- t-j-d w-z-f-t-n m-e 'a-a-a a-m-t d-r-s-t-h-. -----------------------'----------------------.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. ‫ل- ت--------- م- أ--- ت----.‬ ‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ 0
l- t------------- m-- 'a---- t---'a----. la t------------- m-- '----- t---------. la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama. l- t-z-w-a-i-a-i- m-e 'a-a-a t-t-'a-a-a. ----------------------'----------'-----.
그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. ‫ل-- ا---- س---- م- أ--- ل- ت--- ن-----.‬ ‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ 0
l--- a-------- s------ m-- 'a---- l- t----- n------. lq-- a-------- s------ m-- '----- l- t----- n------. lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan. l-a- a-s-t-r-t s-y-r-t m-e 'a-a-a l- t-m-i- n-w-a-n. ---------------------------'-----------------------.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. ‫ل-- ا--- د------ و-- ذ-- ل- ت-- و----.‬ ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ 0
l--- 'a---- d--------- w---- d--- l- t---- w-------. lq-- '----- d--------- w---- d--- l- t---- w-------. lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata. l-a- 'a-h-t d-r-s-t-h- w-m-e d-l- l- t-j-d w-z-f-t-. -----'---------------------------------------------.
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. ‫إ--- ت----- و-- ذ-- ل- ت--- ا-----.‬ ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ 0
'i----- t---'a----, w---- d--- l- t------ a-------. 'i----- t---------- w---- d--- l- t------ a-------. 'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba. 'i-n-h- t-t-'a-a-u, w-m-e d-l- l- t-z-w-r a-t-b-b-. '-----------'-----,-------------------------------.
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. ‫ل- ت--- ن----- و-- ذ-- ت---- س----.‬ ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ 0
l- t----- n------ w---- d--- t------- s--------. la t----- n------ w---- d--- t------- s--------. la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata. l- t-m-i- n-w-a-n w-m-e d-l- t-s-t-r- s-y-a-a-a. -----------------------------------------------.

젊은 이들이 늙은이들과는 다른 방법으로 배운다

아이들은 언어를 비교적 빠르게 배운다. 성인들은 이 과정이 대개 보다 오래 걸린다. 그러나 어린이들이 성인보다 잘 배우는 것은 아니다. 단지 다르게 배울 뿐이다. 언어를 배울 때 뇌는 특히 많은 성능을 발휘해야 한다. 뇌는 여러 가지를 동시에 배워야 한다. 하나의 언어를 배울 때, 이에 대해 생각하는 것 만이 충분하지 않다. 새로운 단어를 발음하는 방법도 배워야 한다. 그러기 위해서 구호기관이 새로운 동작을 배워야 한다. 또한 뇌는 새로운 상황에 반응하는 법을 배워야 한다. 낯선 언어로 의사소통을 한다는 것은 하나의 도전이다. 성인은 그러나 각 인생나이에서 다르게 배운다 만 20세나 만30세 때 사람들은 학습에 아직 숙련되어 있다. 학교와 대학공부가 아직 그리 오래 지난 일이 아니다. 뇌는 그것 때문에 훈련이 잘 되었다. 낯선 언어를 그래서 높은 수준에서 배울 수 있다. 만40세나 만50세의 사람들은 이미 많은 것을 배웠다. 그들의 뇌는 그 경험으로부터 이익을 본다. 이들은 새로운 내용을 오래된 지식하고 잘 조합할 수 있다. 이 나이때는 이미 아는 것을 배우는 것이 가장 좋다. 예를 들어 예전에 배웠던 언어와 비슷한 언어들이다. 만60세나 만70세의 사람들은 대개 시간이 많다. 그들은 자주 연습을 할 수 있다. 이것은 언어를 배울 때 특히 중요하다. 나이가 있는 사람들은 예를 들어 외국 문저를 특히 잘 배운다. 누구나 모든 나이때에 성공적으로 배울 수가 있다. 놔는 사춘기 이후에도 새로운 신경세포를 생간할 수 있다. 그리고 이 일을 매우 즐겨 생산하기도 한다 …