외국어 숙어집

ko 소유격   »   bg Родителен падеж

99 [아흔아홉]

소유격

소유격

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

[Roditelen padezh]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 불가리아어 놀다
제 여자친구의 고양이 ко----- н- м---- п-------а котката на моята приятелка 0
k------ n- m----- p--------- ko----- n- m----- p--------a kotkata na moyata priyatelka k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ----------------------------
제 남자친구의 개 ку---- н- м-- п-----л кучето на моя приятел 0
k------ n- m--- p------- ku----- n- m--- p------l kucheto na moya priyatel k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------
제 아이들의 장난감들 иг------- н- м---- д--а играчките на моите деца 0
i--------- n- m---- d---- ig-------- n- m---- d---a igrachkite na moite detsa i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a -------------------------
이건 제 동료의 외투예요. То-- е п------ н- м-- к-----. Това е палтото на моя колега. 0
T--- y- p------ n- m--- k-----. To-- y- p------ n- m--- k-----. Tova ye paltoto na moya kolega. T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------.
저건 제 동료의 차예요. То-- е к----- н- м---- к------. Това е колата на моята колежка. 0
T--- y- k----- n- m----- k-------. To-- y- k----- n- m----- k-------. Tova ye kolata na moyata kolezhka. T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------.
저건 제 동료의 작품이에요. То-- е р------- н- м---- к-----. Това е работата на моите колеги. 0
T--- y- r------- n- m---- k-----. To-- y- r------- n- m---- k-----. Tova ye rabotata na moite kolegi. T-v- y- r-b-t-t- n- m-i-e k-l-g-. --------------------------------.
셔츠의 단추가 떨어졌어요. Ко----- н- р----- с- с----. Копчето на ризата се скъса. 0
K------- n- r----- s- s----. Ko------ n- r----- s- s----. Kopcheto na rizata se skysa. K-p-h-t- n- r-z-t- s- s-y-a. ---------------------------.
차고의 열쇠가 없어졌어요. Кл---- н- г----- г- н---. Ключът на гаража го няма. 0
K------- n- g------ g- n----. Kl------ n- g------ g- n----. Klyuchyt na garazha go nyama. K-y-c-y- n- g-r-z-a g- n-a-a. ----------------------------.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요. Ко-------- н- ш--- е п-------. Компютърът на шефа е повреден. 0
K---------- n- s---- y- p-------. Ko--------- n- s---- y- p-------. Kompyutyryt na shefa ye povreden. K-m-y-t-r-t n- s-e-a y- p-v-e-e-. --------------------------------.
저 여자아이의 부모님이 누구세요? Ко- с- р--------- н- м-------? Кои са родителите на момичето? 0
K-- s- r--------- n- m--------? Ko- s- r--------- n- m--------? Koi sa roditelite na momicheto? K-i s- r-d-t-l-t- n- m-m-c-e-o? ------------------------------?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? Ка- д- с----- д- к----- н- т----- р-------? Как да стигна до къщата на твоите родители? 0
K-- d- s----- d- k-------- n- t----- r-------? Ka- d- s----- d- k-------- n- t----- r-------? Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli? K-k d- s-i-n- d- k-s-c-a-a n- t-o-t- r-d-t-l-? ---------------------------------------------?
그 집은 그 길의 끝에 있어요. Къ---- е в к--- н- у------. Къщата е в края на улицата. 0
K-------- y- v k---- n- u-------. Ky------- y- v k---- n- u-------. Kyshchata ye v kraya na ulitsata. K-s-c-a-a y- v k-a-a n- u-i-s-t-. --------------------------------.
스위스의 수도의 이름이 뭐예요? Ка- с- к---- с-------- н- Ш--------? Как се казва столицата на Швейцария? 0
K-- s- k---- s--------- n- S-----------? Ka- s- k---- s--------- n- S-----------? Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya? K-k s- k-z-a s-o-i-s-t- n- S-v-y-s-r-y-? ---------------------------------------?
그 책의 제목이 뭐예요? Ка--- е з--------- н- к------? Какво е заглавието на книгата? 0
K---- y- z--------- n- k------? Ka--- y- z--------- n- k------? Kakvo ye zaglavieto na knigata? K-k-o y- z-g-a-i-t- n- k-i-a-a? ------------------------------?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? Ка- с- к----- д----- н- с-------? Как се казват децата на съседите? 0
K-- s- k----- d------ n- s-------? Ka- s- k----- d------ n- s-------? Kak se kazvat detsata na sysedite? K-k s- k-z-a- d-t-a-a n- s-s-d-t-? ---------------------------------?
그 아이들의 방학이 언제예요? Ко-- е в--------- н- д-----? Кога е ваканцията на децата? 0
K--- y- v----------- n- d------? Ko-- y- v----------- n- d------? Koga ye vakantsiyata na detsata? K-g- y- v-k-n-s-y-t- n- d-t-a-a? -------------------------------?
그 의사의 상담시간이 언제예요? Ко-- е п-------- ч-- н- л-----? Кога е приемният час на лекаря? 0
K--- y- p--------- c--- n- l------? Ko-- y- p--------- c--- n- l------? Koga ye priemniyat chas na lekarya? K-g- y- p-i-m-i-a- c-a- n- l-k-r-a? ----------------------------------?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요? Ка--- е р-------- в---- н- м----? Какво е работното време на музея? 0
K---- y- r-------- v---- n- m-----? Ka--- y- r-------- v---- n- m-----? Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya? K-k-o y- r-b-t-o-o v-e-e n- m-z-y-? ----------------------------------?

보다 나은 집중력 = 보다 나은 학습

우리는 공부할 때 집중을 해야 한다. 우리의 모든 주의는 하나의 일에 집중해야 한다. 집중하는 능력은 타고나지 않았다. 우리는 집중하는 것을 배워야 한다. 이것은 대부분 유치원에서나 학교에서 일어난다. 만6세때 아이들은 약 15분을 집중할 수 있다. 14세의 청소년은 그의 두 배를 집중하며 공부할 수 있다. 성인의 집중단계는 약 45분이 걸린다. 일정 시간 이후에 집중력은 저하된다/절감한다. 학습자들은 이때 자료에 대한 관심을 잃어간다. 그들이 피곤하거나 스트레스 받을 수도 있다. 이를 통해 학습이 어려워 질 수가 있다. 기억은 소재를 보다 덜 잘 기억할 수 있다. 그러나 자신의 집중력을 향상시킬 수도 있다! 아주 중요한 것은 공부하기 전에 충분이 수면을 취한 것이다. 피곤한 사람은 단지 짧은 시간동안만 집중을 할 수 있다. 우리의 뇌는 우리가 피곤할 때 실수를 더 많이 한다. 우리의 감정도 우리의 집중력에 영향을 주기도 한다. 효율적으로 공부하려는 사람은 하나의 중립적인 감정상태를 갖는 것이 좋다. 지나치게 많은 긍정적이거나 부정적인 감성은 학습성공을 방해한다. 물론 자신의 감정을 늘 통제한다는 것은 불가능하다. 하지만 공부할 때 애들을 무시하는 노력을 기울릴 수 잇다. 집중을 하고 싶어하는 사람은 동기가 있어야 한다. 공부할 때 우리는 늘 하나의 목표를 염두에 두어야 한다. 그래야만이 우리의 뇌가 집중한 준비가 되어 있다. 좋은 집중력을 위해서는 조용한 환경도 중요하다. 그리고: 공부할 때 많은 물을 마시는 것이 중요하다, 이것은 께어있는 상태를 유지시켜주기 때문이다! 이 모든 것을 따르는 사람은 분명히 오랫동안 집중을 할 수 있을 것이다!