제 여자친구의 고양이
我女-友- 猫
我---- 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
wǒ--- -éngy-- d--māo
w- n- p------ d- m--
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
제 여자친구의 고양이
我女朋友的 猫
wǒ nǚ péngyǒu de māo
제 남자친구의 개
我-朋-的-狗
我---- 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
wǒ ná- -é-g-ǒ--d- gǒu
w- n-- p------ d- g--
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
제 남자친구의 개
我男朋友的 狗
wǒ nán péngyǒu de gǒu
제 아이들의 장난감들
我--的-玩具
我--- 玩-
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
w--há-z---e----jù
w- h---- d- w----
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
제 아이들의 장난감들
我孩子的 玩具
wǒ háizi de wánjù
이건 제 동료의 외투예요.
这- 我 男-事的 大- 。
这- 我 男--- 大- 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
z-è sh--w- -án---ngs----- d---.
z-- s-- w- n-- t------ d- d----
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
이건 제 동료의 외투예요.
这是 我 男同事的 大衣 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
저건 제 동료의 차예요.
这是 我 女--- - 。
这- 我 女--- 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
Z-è ----wǒ nǚ tóngs-ì d- j-.
Z-- s-- w- n- t------ d- j--
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
저건 제 동료의 차예요.
这是 我 女同事的 车 。
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
저건 제 동료의 작품이에요.
这是 我-同-的-工作 。
这- 我 同-- 工- 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
Zhè --- wǒ tón---ì-----------.
Z-- s-- w- t------ d- g-------
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
저건 제 동료의 작품이에요.
这是 我 同事的 工作 。
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
这--上的--子-掉-- --。
这---- 扣- 掉-- 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
Z-- ---- --àn- de ----i -i-o -i-l----.
Z-- y--- s---- d- k---- d--- x--------
Z-è y-f- s-à-g d- k-u-i d-à- x-à-á-l-.
--------------------------------------
Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
车- 钥匙--- - 。
车- 钥- 不- 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
C--kù--à-sh----j-à---.
C---- y----- b--------
C-ē-ù y-o-h- b-j-à-l-.
----------------------
Chēkù yàoshi bùjiànle.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
车库 钥匙 不见 了 。
Chēkù yàoshi bùjiànle.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
老板- -- ---。
老-- 电- 坏- 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
L-ob---d- --à--ǎo----il-.
L----- d- d------ h------
L-o-ǎ- d- d-à-n-o h-à-l-.
-------------------------
Lǎobǎn de diànnǎo huàile.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
老板的 电脑 坏了 。
Lǎobǎn de diànnǎo huàile.
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
谁--这个 女--- -母 ?
谁- 这- 女--- 父- ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
S-----hì---è-e -ǚhái--- -e-f--ǔ?
S--- s-- z---- n---- é- d- f----
S-u- s-ì z-è-e n-h-i é- d- f-m-?
--------------------------------
Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ?
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
我 怎样 ---父母---?
我 怎- 去 她-- 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
Wǒ--ě----- qù-tā ---- j-ā?
W- z------ q- t- f--- j---
W- z-n-à-g q- t- f-m- j-ā-
--------------------------
Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
我 怎样 去 她父母 家 ?
Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā?
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
房子--在 这-街--尽头-。
房- 就- 这--- 尽- 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
Fá---i j-ù-z---z---t--- -i-----jìn--u.
F----- j-- z-- z-- t--- j-- d- j------
F-n-z- j-ù z-i z-è t-á- j-ē d- j-n-ó-.
--------------------------------------
Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu.
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
房子 就在 这条街的 尽头 。
Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu.
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
瑞-的--都-叫-么 -- ?
瑞-- 首- 叫-- 名- ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
Ruìs-- -- ---u-- j-à--s--n-e --n-zì?
R----- d- s----- j--- s----- m------
R-ì-h- d- s-ǒ-d- j-à- s-é-m- m-n-z-?
------------------------------------
Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì?
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì?
그 책의 제목이 뭐예요?
这- 叫什么 名儿 ?
这- 叫-- 名- ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
Z---s-- --ào ---nm- m--g--r?
Z-- s-- j--- s----- m--- e--
Z-è s-ū j-à- s-é-m- m-n- e-?
----------------------------
Zhè shū jiào shénme míng er?
그 책의 제목이 뭐예요?
这书 叫什么 名儿 ?
Zhè shū jiào shénme míng er?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
邻居家的 小孩子---什么名--?
邻--- 小-- 叫 什--- ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
L---ū -i- de --ǎ-----zi j-ào---én---mín-z-?
L---- j-- d- x--- h---- j--- s----- m------
L-n-ū j-ā d- x-ǎ- h-i-i j-à- s-é-m- m-n-z-?
-------------------------------------------
Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì?
그 아이들의 방학이 언제예요?
孩子------- 什----?
孩--- 假- 是 什--- ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Hái-i --n--e--i--- s-- shén-e -hí---?
H---- m-- d- j---- s-- s----- s------
H-i-i m-n d- j-à-ī s-ì s-é-m- s-í-ò-?
-------------------------------------
Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu?
그 아이들의 방학이 언제예요?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
医------候 出- ?
医- 什- 时- 出- ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Yī-hē-g--h-nm--s-íh-- ch-zhěn?
Y------ s----- s----- c-------
Y-s-ē-g s-é-m- s-í-ò- c-ū-h-n-
------------------------------
Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
医生 什么 时候 出诊 ?
Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
博物----时间 开放 ?
博-- 什--- 开- ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Bów-g--n-sh--me--hí--ā- k-if--g?
B------- s----- s------ k-------
B-w-g-ǎ- s-é-m- s-í-i-n k-i-à-g-
--------------------------------
Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
博物馆 什么时间 开放 ?
Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng?