이미 – 아직
已经一-–从--有
已--------
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
y-j--g-yīcì –------á- m---ǒu
y----- y--- – c------ m-----
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
이미 – 아직
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
您 -经 去过 -林 - --?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
ní- -----g qùguò-b-l-----m-?
n-- y----- q---- b------ m--
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
아니요, 아직요.
不------- 。
不- 还- 去- 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
Bù- --i--é----guò.
B-- h-- m-- q-----
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
아니요, 아직요.
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
누군가 – 아무도
某人,有---人-没有人
某-----------
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
Mǒu--é-,--ǒur-- --wú--én, méiyǒ---n
M-- r--- y----- – w- r--- m--------
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
누군가 – 아무도
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
您---- 有--的 --吗 ?
您 在-- 有--- 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
ní- zà- z-è'----ǒ--r-n--í de-r-- -a?
n-- z-- z----- y-- r----- d- r-- m--
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
不, - --儿-不-识 人-。
不- 我 在-- 不-- 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
B-,-wǒ zà- zh-'-r--- rèns-- --n.
B-- w- z-- z----- b- r----- r---
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
조금 더 – 더 이상
还---有
还----
还-不-有
-----
还–不再有
0
H-i-– b---à- y-u
H-- – b- z-- y--
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
조금 더 – 더 이상
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
여기에 조금 더 머무를 거예요?
您 还- ----- 很久---?
您 还- 在-- 呆 很- 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-n-h----ào zà- z--l---ā---ě--iǔ m-?
n-- h-- y-- z-- z---- d-- h----- m--
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
不,--- - ---呆 了-。
不- 这- 我 不--- 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B-- -hèl--wǒ-b------d-- ---le.
B-- z---- w- b- z-- d-- d-----
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
다른 것 – 아무 것도
还--么-没有了
还-------
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
Há- yǒ- shé-m- ---é-----e
H-- y-- s-- m- – m-------
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
다른 것 – 아무 것도
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
다른 것을 마시고 싶어요?
您-还--喝-------?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
nín-h---yào--ē -iǎ--s---m----?
n-- h-- y-- h- d--- s----- m--
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
다른 것을 마시고 싶어요?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
不,---不- --了
不- 我 不- 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
B----- -ù--ǎng-hēle
B-- w- b------ h---
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
已经-–还没有
已------
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
yǐj-ng--ǒu-- há- mé--ǒu
y----- y-- – h-- m-----
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
이미 뭐를 먹었어요?
您--经 -过---吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
n-- --j---------òle -a?
n-- y----- c------- m--
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
이미 뭐를 먹었어요?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
还没, - 还-- 都 没吃-呢
还-- 我 还-- 都 没- 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
H---méi,--ǒ h-i shénm---ōu m-- --ī-ne
H-- m--- w- h-- s----- d-- m-- c-- n-
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
또 누가 – 아무도
还---没人了
还------
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
h-- yǒu --n --m-i--é-le
h-- y-- r-- – m-- r----
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
또 누가 – 아무도
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
还 -人 - -- --?
还 有- 要 咖- 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
h-- -ǒu --n--à---āfē----?
h-- y-- r-- y-- k---- m--
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
아니요, 아무도요.
不- --人 - 。
不- 没-- 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Bù, --iyǒ- ----e
B-- m----- r----
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
아니요, 아무도요.
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle