y
πριν
Ήταν πιο χοντρή πριν από τώρα.
prin
Ítan pio chontrí prin apó tóra.
이전에
지금보다 이전에 그녀는 더 살이 찼습니다.
πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý
To paidí eínai polý peinasméno.
매우
그 아이는 매우 배고프다.
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
για παράδειγμα
Πώς σας φαίνεται αυτό το χρώμα, για παράδειγμα;
gia parádeigma
Pós sas faínetai aftó to chróma, gia parádeigma?
예를 들면
이 색깔이 예를 들면 어떻게 생각하십니까?
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
pára polý
I douleiá gínetai pára polý gia ména.
너무 많이
일이 점점 나에게 너무 많아져요.
ποτέ
Ποτέ μην πηγαίνετε στο κρεβάτι με τα παπούτσια σας!
poté
Poté min pigaínete sto kreváti me ta papoútsia sas!
결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
결코
결코 포기해서는 안 된다.
έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
밖에서
오늘은 밖에서 식사한다.
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.