Merheba! |
გ--არ---ა!
გ---------
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
g---r--ba!
g---------
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Merheba!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
Rojbaş! |
გ---რჯ---!
გ---------
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
gamarj-ba!
g---------
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Rojbaş!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
Çawa yî? |
რო-ო- -არ?
რ---- ხ---
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
r-gor---ar?
r---- k----
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
Çawa yî?
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên? |
ე--ოპე-ი-----?
ე------- ხ----
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
e-rop--l- kh-rt?
e-------- k-----
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên?
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? |
ა-ერ---ლ- ხ-რ-?
ა-------- ხ----
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
a-e-ik'e-- -h-rt?
a--------- k-----
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên?
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên? |
აზიე---ხ-რთ?
ა----- ხ----
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
a-iel---ha-t?
a----- k-----
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên?
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin? |
რომელ -ას--მ--ში--ხოვრ--თ?
რ---- ს--------- ც--------
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
ro--l---s---mr-s-- ----o-ro-t?
r---- s----------- t----------
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
Ji kengî ve hûn li vir in? |
რ-----ი -ანია --ც-------თ?
რ------ ხ---- რ-- ა- ხ----
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ram---i-----ia-r--s -k k-a--?
r------ k----- r--- a- k-----
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
Ji kengî ve hûn li vir in?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
Hûn ê çiqasî bimînin? |
რ--დენ- --ით --ებ-თ?
რ------ ხ--- რ------
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
ra-d-n- kh-it-rc-eb--?
r------ k---- r-------
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
Hûn ê çiqasî bimînin?
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
Hûn vir diecibînin? |
მ-გ-ონ- --?
მ------ ა--
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
m------n---k?
m-------- a--
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
Hûn vir diecibînin?
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? |
ა--შ-ე-ულე-ა-გ---თ?
ა- შ-------- გ-----
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
a----v-b---b---ak-t?
a- s--------- g-----
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin?
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
Seredana min bikin! |
მე---მ------გორ--!
მ-------- რ-------
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
m--t'-mr-- ro--r-e!
m--------- r-------
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
Seredana min bikin!
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
Navnîşana min li vir e. |
ეს ჩემი --ს--ა-თი-.
ე- ჩ--- მ----------
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
e- chem---is--a---a.
e- c---- m----------
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
Navnîşana min li vir e.
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
Em ê sibê hev bibînin? |
ხვალ---ვხ-დებით?
ხ--- შ----------
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
khva--s-evkhvde-it?
k---- s------------
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
Em ê sibê hev bibînin?
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. |
ვწ--ვა---მაგ-ამ -კვ--დ--გეგ-ე--ა---.
ვ------- მ----- უ--- დ------- რ-----
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
vts'u---a-, ma-r---uk-ve----g------a-hats.
v---------- m----- u---- d------- r-------
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye.
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
Bi xatirê te! |
კა--ა-!
კ------
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k'ar-ad!
k-------
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
Bi xatirê te!
კარგად!
k'argad!
|
Bi hêviya hev dîtinê! |
ნ-ხ-ამ-ი-!
ნ---------
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
n---v-m-is!
n----------
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
Bi hêviya hev dîtinê!
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! |
დრ-ებ-თ!
დ-------
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
d-o--i-!
d-------
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê!
დროებით!
droebit!
|