Ferheng

ku At school   »   pa ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ

4 [çar]

At school

At school

4 [ਚਾਰ]

4 [Cāra]

ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ

[sakūla vica]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Pencabî Bazî Zêde
Em li kû ne? ਅਸ-ਂ --ੱਥ---ਾਂ? ਅ--- ਕ---- ਹ--- ਅ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-ਂ- --------------- ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? 0
asīṁ -i-hē -ā-? a--- k---- h--- a-ī- k-t-ē h-ṁ- --------------- asīṁ kithē hāṁ?
Em li dibistanê ne. ਅ--ਂ ਸ--ਲ ਵਿ-----ਂ। ਅ--- ਸ--- ਵ--- ਹ--- ਅ-ੀ- ਸ-ੂ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ- ------------------- ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। 0
As-ṁ s-k--a vi-- hā-. A--- s----- v--- h--- A-ī- s-k-l- v-c- h-ṁ- --------------------- Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Waneya me heye. ਅ--ਂ ਜ--ਤ ਵਿ-- / ----ਸਬਕ -ਿੱਖ--ਹ- -ਾ-। ਅ--- ਜ--- ਵ--- / ਇ-- ਸ-- ਸ--- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- / ਇ-ਕ ਸ-ਕ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
As-ṁ ja---a-v--a--i-a--aba-- --kh- rahē----. A--- j----- v---- i-- s----- s---- r--- h--- A-ī- j-m-t- v-c-/ i-a s-b-k- s-k-a r-h- h-ṁ- -------------------------------------------- Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Ev xwandekar in. ਇ- ਵ---ਆਰਥੀ-- ----ਆ-ਥਣ-- ਹਨ। ਇ- ਵ------- / ਵ--------- ਹ-- ਇ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- / ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਾ- ਹ-। ---------------------------- ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ। 0
I---v------a-hī--vi-i---a-h--āṁ --na. I-- v----------- v------------- h---- I-a v-d-'-r-t-ī- v-d-'-r-t-a-ā- h-n-. ------------------------------------- Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Ev mamoste ye. ਉਹ------ਕ ਹੈ। ਉ- ਅ----- ਹ-- ਉ- ਅ-ਿ-ਪ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ। 0
U-- adhi'ā--ka---i. U-- a--------- h--- U-a a-h-'-p-k- h-i- ------------------- Uha adhi'āpaka hai.
Ev po el. ਉ--ਜਮਾ--ਹੈ। ਉ- ਜ--- ਹ-- ਉ- ਜ-ਾ- ਹ-। ----------- ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ। 0
Uha jamāt---a-. U-- j----- h--- U-a j-m-t- h-i- --------------- Uha jamāta hai.
Em çi dikin? ਅ--- -ੀ -- --ੇ---ਰਹੀਆਂ---ਂ? ਅ--- ਕ- ਕ- ਰ-- / ਰ---- ਹ--- ਅ-ੀ- ਕ- ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------- ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ? 0
As---k- -ar--r---- --h-'-ṁ h-ṁ? A--- k- k--- r---- r------ h--- A-ī- k- k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- ------------------------------- Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Fêr/Hîn dibin. ਅਸ-----ੱਖ ----/ -ਹੀ---ਹ--। ਅ--- ਸ--- ਰ-- / ਰ---- ਹ--- ਅ-ੀ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- -------------------------- ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
A--ṁ--i--- ------r-hī'-ṁ---ṁ. A--- s---- r---- r------ h--- A-ī- s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- ----------------------------- Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Em zimanekî fêr/hîn dibin. ਅ-ੀ- ਇ-ਕ--ਾਸ਼- ਸ--ਖ-ਰ-ੇ----ਹੀ---ਹਾ-। ਅ--- ਇ-- ਭ--- ਸ--- ਰ-- / ਰ---- ਹ--- ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਭ-ਸ਼- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
Asī---k----āś- si-h- -ah---r-hī'ā- -āṁ. A--- i-- b---- s---- r---- r------ h--- A-ī- i-a b-ā-ā s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- --------------------------------------- Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. ਮੈਂ------ਜ਼ੀ--ਿੱ--ਾ-- --ੱ--ੀ -ਾਂ। ਮ-- ਅ------ ਸ----- / ਸ----- ਹ--- ਮ-ਂ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------- ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ -garēzī s---a----si-ha-ī--āṁ. M--- a------ s------- s------ h--- M-i- a-a-ē-ī s-k-a-ā- s-k-a-ī h-ṁ- ---------------------------------- Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. ਤ-ੰ-ਸ--ਨ- -ਿ-ਖ---/ --ੱਖਦੀ-ਹੈ- । ਤ-- ਸ---- ਸ----- / ਸ----- ਹ-- । ਤ-ੰ ਸ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ । ------------------------------- ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ । 0
T------nī s-kh-d-/ s--h-dī-h---. T- s----- s------- s------ h---- T- s-p-n- s-k-a-ā- s-k-a-ī h-i-. -------------------------------- Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. ਉ- ਜਰਮਨ--ਿ---- --। ਉ- ਜ--- ਸ----- ਹ-- ਉ- ਜ-ਮ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-। ------------------ ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
U-a j-r-m-n----k-ad---a-. U-- j------- s------ h--- U-a j-r-m-n- s-k-a-ā h-i- ------------------------- Uha jaramana sikhadā hai.
Em Fransî fêr/hîn dibin. ਅਸ-ਂ-ਫਰਾ--ੀ-- ਸਿੱਖ-ੇ-ਹ--। ਅ--- ਫ------- ਸ----- ਹ--- ਅ-ੀ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------- ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। 0
A----ph-r-ns-s----k-a-ē-h--. A--- p--------- s------ h--- A-ī- p-a-ā-s-s- s-k-a-ē h-ṁ- ---------------------------- Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. ਤੁਸ----ਭ ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸਿ-ਖਦੇ---ਸਿੱਖ-ੀਆ- --। ਤ---- ਸ- ਇ------ ਸ----- / ਸ------- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਸ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-। -------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ। 0
Tu--ṁ-s-b-- ------an- --k-ad-/ s-kh-dī--ṁ h-. T---- s---- i-------- s------- s--------- h-- T-s-ṁ s-b-a i-ā-ī-a-a s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-. --------------------------------------------- Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. ਉਹ ਰੂਸੀ-ਸ-ੱਖਦੇ - ਸ-ੱ-ਦੀ-ਂ---। ਉ- ਰ--- ਸ----- / ਸ------- ਹ-- ਉ- ਰ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-। ----------------------------- ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। 0
U-a-r-s- si---d---s---a--'ā----n-. U-- r--- s------- s--------- h---- U-a r-s- s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-n-. ---------------------------------- Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Fêrbûna zimên ecêb e. ਭ--ਾਂਵ-- -ਿੱਖ-- ਦ--ਚਸਪ----ਦ- ਹੈ। ਭ------- ਸ----- ਦ----- ਹ---- ਹ-- ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਸ-ੱ-ਣ- ਦ-ਲ-ਸ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------------- ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Bh-ś--v-- sik--ṇā -i-ac-s--a h-dā-ha-. B-------- s------ d--------- h--- h--- B-ā-ā-v-ṁ s-k-a-ā d-l-c-s-p- h-d- h-i- -------------------------------------- Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Em dixwazin mirovan fêm bikin. ਅ-ੀਂ---ਕਾ- --ੰ --ਝ-ਾ ------ੇ /-------ੀਆ- -ਾਂ। ਅ--- ਲ---- ਨ-- ਸ---- ਚ------ / ਚ-------- ਹ--- ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਝ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। 0
A--ṁ lōkā--nū ----jh-ṇ-------ē/--āh-dī--ṁ-h--. A--- l---- n- s-------- c------ c-------- h--- A-ī- l-k-ṁ n- s-m-j-a-ā c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ- ---------------------------------------------- Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. ਅਸ-ਂ -ੋ-ਾ--ਨਾ- ਗੱ-ਬ-ਤ---ਨ- --ਹ--ਦ--- ਚਾਹ-ੰਦੀ-- ਹਾ-। ਅ--- ਲ---- ਨ-- ਗ----- ਕ--- ਚ------ / ਚ-------- ਹ--- ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। 0
A-īṁ----ā--nāl--ga---āt- kar----c---dē--cāhudī'āṁ hā-. A--- l---- n--- g------- k----- c------ c-------- h--- A-ī- l-k-ṁ n-l- g-l-b-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ- ------------------------------------------------------ Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -