Em li kû ne? |
我- 在--- ?
我- 在 哪- ?
我- 在 哪- ?
---------
我们 在 哪里 ?
0
wǒm-n --- ----?
w---- z-- n----
w-m-n z-i n-l-?
---------------
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Em li kû ne?
我们 在 哪里 ?
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Em li dibistanê ne. |
我- 在-学- 里 。
我- 在 学- 里 。
我- 在 学- 里 。
-----------
我们 在 学校 里 。
0
Wǒm-n zài-xu-xià--lǐ.
W---- z-- x------ l--
W-m-n z-i x-é-i-o l-.
---------------------
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Em li dibistanê ne.
我们 在 学校 里 。
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Waneya me heye. |
我们-在 -- 。
我- 在 上- 。
我- 在 上- 。
---------
我们 在 上课 。
0
Wǒ-e--zài shàn-kè.
W---- z-- s-------
W-m-n z-i s-à-g-è-
------------------
Wǒmen zài shàngkè.
|
Waneya me heye.
我们 在 上课 。
Wǒmen zài shàngkè.
|
Ev xwandekar in. |
这-----生 。
这- 是 学- 。
这- 是 学- 。
---------
这些 是 学生 。
0
Z-è--ē-s----u--hē-g.
Z----- s-- x--------
Z-è-i- s-ì x-é-h-n-.
--------------------
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
Ev xwandekar in.
这些 是 学生 。
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
Ev mamoste ye. |
这是 -老--。
这- 女-- 。
这- 女-师 。
--------
这是 女老师 。
0
Zhè-s-ì--ǚ ---s--.
Z-- s-- n- l------
Z-è s-ì n- l-o-h-.
------------------
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
Ev mamoste ye.
这是 女老师 。
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
Ev po el. |
这---级--室-。
这- 班---- 。
这- 班-/-室 。
----------
这是 班级/教室 。
0
Zhè sh--b--jí----ào---.
Z-- s-- b----- j-------
Z-è s-ì b-n-í- j-à-s-ì-
-----------------------
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
Ev po el.
这是 班级/教室 。
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
Em çi dikin? |
我们-做 什--?
我- 做 什- ?
我- 做 什- ?
---------
我们 做 什么 ?
0
Wǒ-en--uò s-én--?
W---- z-- s------
W-m-n z-ò s-é-m-?
-----------------
Wǒmen zuò shénme?
|
Em çi dikin?
我们 做 什么 ?
Wǒmen zuò shénme?
|
Fêr/Hîn dibin. |
我们-学- 。
我- 学- 。
我- 学- 。
-------
我们 学习 。
0
Wǒm---xu---.
W---- x-----
W-m-n x-é-í-
------------
Wǒmen xuéxí.
|
Fêr/Hîn dibin.
我们 学习 。
Wǒmen xuéxí.
|
Em zimanekî fêr/hîn dibin. |
我---习-一- -言 。
我- 学- 一- 语- 。
我- 学- 一- 语- 。
-------------
我们 学习 一门 语言 。
0
W--en-x---í yī-mé---ǔ-á-.
W---- x---- y- m-- y-----
W-m-n x-é-í y- m-n y-y-n-
-------------------------
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
我们 学习 一门 语言 。
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. |
我--习----。
我 学- 英- 。
我 学- 英- 。
---------
我 学习 英语 。
0
Wǒ -u--- --n--ǔ.
W- x---- y------
W- x-é-í y-n-y-.
----------------
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
我 学习 英语 。
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. |
你 -习----- 。
你 学- 西--- 。
你 学- 西-牙- 。
-----------
你 学习 西班牙语 。
0
Nǐ----xí-xībān-á---.
N- x---- x------ y--
N- x-é-í x-b-n-á y-.
--------------------
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
你 学习 西班牙语 。
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. |
他 ---德--。
他 学- 德- 。
他 学- 德- 。
---------
他 学习 德语 。
0
Tā x-éxí ----.
T- x---- d----
T- x-é-í d-y-.
--------------
Tā xuéxí déyǔ.
|
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
他 学习 德语 。
Tā xuéxí déyǔ.
|
Em Fransî fêr/hîn dibin. |
我们 学---语 。
我- 学- 法- 。
我- 学- 法- 。
----------
我们 学习 法语 。
0
W-me- xuéx- ----.
W---- x---- f----
W-m-n x-é-í f-y-.
-----------------
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Em Fransî fêr/hîn dibin.
我们 学习 法语 。
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. |
你们--习-意--语-。
你- 学- 意--- 。
你- 学- 意-利- 。
------------
你们 学习 意大利语 。
0
N-m-- xuéxí--ìdàlì---.
N---- x---- y----- y--
N-m-n x-é-í y-d-l- y-.
----------------------
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
你们 学习 意大利语 。
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. |
他--学习 ---。
他- 学- 俄- 。
他- 学- 俄- 。
----------
他们 学习 俄语 。
0
Tām-n-xu-x-----.
T---- x---- è---
T-m-n x-é-í è-ǔ-
----------------
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
他们 学习 俄语 。
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Fêrbûna zimên ecêb e. |
学- 语言 是 ----- 。
学- 语- 是 很 有-- 。
学- 语- 是 很 有-的 。
---------------
学习 语言 是 很 有趣的 。
0
Xué---y--á- s-ì-h-n yǒuqù de.
X---- y---- s-- h-- y---- d--
X-é-í y-y-n s-ì h-n y-u-ù d-.
-----------------------------
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Fêrbûna zimên ecêb e.
学习 语言 是 很 有趣的 。
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Em dixwazin mirovan fêm bikin. |
我们 - 理-/----- -讲-)-。
我- 要 理---- 人- (--- 。
我- 要 理-/-懂 人- (-话- 。
--------------------
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
0
Wǒ-e- --o l-ji-- ---- dǒng--é--e- (j---g-u-).
W---- y-- l----- t--- d--- r----- (----------
W-m-n y-o l-j-ě- t-n- d-n- r-n-e- (-i-n-h-à-.
---------------------------------------------
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. |
我们-- 和 -们-说-----。
我- 想 和 人- 说---- 。
我- 想 和 人- 说-/-谈 。
-----------------
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
0
W-m-n----ng-hé-r-n-e- ---ō-u-- --āo-án.
W---- x---- h- r----- s------- j-------
W-m-n x-ǎ-g h- r-n-e- s-u-h-à- j-ā-t-n-
---------------------------------------
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|