Ferheng

ku Reading and writing   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [şeş]

Reading and writing

Reading and writing

6 [ስድስት]

6 [sidisiti]

ማንበብ እና መጻፍ

[manibebi ina mets’afi]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Amharîkî Bazî Zêde
Ez dixwînim እኔ--ነባለ-። እ- አ----- እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
in- ā-----e--. i-- ā--------- i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Ez tîpekê dixwînim. እኔ ፊ-ል -ነ-ለ-። እ- ፊ-- አ----- እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
in----de-i āneb-l---. i-- f----- ā--------- i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Ez peyvekê dixwînim. እኔ ቃ--አነባለው። እ- ቃ- አ----- እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
i-ē k--l- -neb---wi. i-- k---- ā--------- i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Ez hevokekê dixwînim. እ----ፍ----ር-አነ-ለው። እ- አ--- ነ-- አ----- እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
i-ē --e-i--------i ā-e--le--. i-- ā------ n----- ā--------- i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Ez nameyekê dixwînim. እኔ ደ--ቤ--ነባለው። እ- ደ--- አ----- እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
in- d------ē --eb-le--. i-- d------- ā--------- i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Ez pirtûkekê dixwînim. እኔ -ጽሐፍ--ነ--ው። እ- መ--- አ----- እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
i----e----ḥ--i --------i. i-- m---------- ā--------- i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
Ez dixwînim. እ----ባ-ው። እ- አ----- እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
in- -n-------. i-- ā--------- i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Tu dixwînî. አ--/አንቺ--ነ---/-ታ----ሽ። አ------ ታ----- ታ------ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ān-t--ān-c-ī-ta----l-h---t-----y------. ā----------- t---------- t------------- ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Ew dixwîne. እሱ --ባል። እ- ያ---- እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
isu -a-eb-li. i-- y-------- i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Ez dinivîsim. እ- -----። እ- እ----- እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
inē-i-s-i-ale--. i-- i----------- i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Ez tîpekê dinivîsim. እኔ---ል እጽፋለው። እ- ፊ-- እ----- እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
i-ē--ī-e-i i----f-----. i-- f----- i----------- i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Ez peyvekê dinivîsim. እ- --------። እ- ቃ- እ----- እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
in- -’--i -t-’i---e-i. i-- k---- i----------- i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Ez hevokekê dinivîsim. እ----ፍተ ነገር---ፋለው። እ- አ--- ነ-- እ----- እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-ē-ā-efi-e-ne--ri i--’--a-e--. i-- ā------ n----- i----------- i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Ez nameyekê dinivîsim. እ--ደ-ዳ--እጽ-ለ-። እ- ደ--- እ----- እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
i-- --bi-ab--its’-falew-. i-- d------- i----------- i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Ez pirtûkekê dinivîsim. እ- መ-ሐፍ------። እ- መ--- እ----- እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
i---m--s’iḥāf- i-s’i-a----. i-- m---------- i----------- i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Ez dinivîsim. እኔ እ--ለው። እ- እ----- እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i-ē -t-’-fale-i. i-- i----------- i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Tu dinivîsî. አንተ/--- ትጽፋ-ህ/-ጽ-ያ--። አ------ ት------------ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ān--e/ā--c---t--s’---l--i-t-t-’-fīy-l--hi. ā----------- t---------------------------- ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
Ew dinivîse. እሱ-ይጽ--። እ- ይ---- እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
isu-----’-fal-. i-- y---------- i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -