Ferheng

ku Yesterday – today – tomorrow   »   zh 昨天–今天–明天

10 [deh]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10[十]

10 [Shí]

昨天–今天–明天

[zuótiān – jīntiān – míngtiān]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Duh şemî bû. 昨天 是-星期六 。 昨- 是 星-- 。 昨- 是 星-六 。 ---------- 昨天 是 星期六 。 0
zu-ti-n-sh------q--iù. z------ s-- x--------- z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- zuótiān shì xīngqíliù.
Ez duh li sînemayê bûm. 我 昨- - 看--影-了-。 我 昨- 去 看 电- 了 。 我 昨- 去 看 电- 了 。 --------------- 我 昨天 去 看 电影 了 。 0
Wǒ zu---ā- q----n d--nyǐn---. W- z------ q- k-- d---------- W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-. ----------------------------- Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
Fîlm ecêb bû. 电--很-有-/有意- 。 电- 很 有----- 。 电- 很 有-/-意- 。 ------------- 电影 很 有趣/有意思 。 0
D---y-n- ---------------ì-i. D------- h-- y----- y------- D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i- ---------------------------- Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
Îro yekşem e. 今天 是---- 。 今- 是 星-- 。 今- 是 星-天 。 ---------- 今天 是 星期天 。 0
Jīn-iā--s------gqí-i--. J------ s-- x---------- J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-. ----------------------- Jīntiān shì xīngqítiān.
Ez îro naxebitim. 今-------- 。 今- 我 不 工- 。 今- 我 不 工- 。 ----------- 今天 我 不 工作 。 0
Jī--i-n--ǒ -- -ōn--u-. J------ w- b- g------- J-n-i-n w- b- g-n-z-ò- ---------------------- Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
Ez ê li malê bimînim. 我-呆 在--里-。 我 呆 在 家- 。 我 呆 在 家- 。 ---------- 我 呆 在 家里 。 0
Wǒ d-- zài -i---. W- d-- z-- j----- W- d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------- Wǒ dāi zài jiālǐ.
Sibê duşem e. 明天-- -期一 。 明- 是 星-- 。 明- 是 星-一 。 ---------- 明天 是 星期一 。 0
Míngt-----hì ----qí -ī. M------- s-- x----- y-- M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-. ----------------------- Míngtiān shì xīngqí yī.
Ez ê sibê cardin bixebitim. 明天 --还--工作 。 明- 我 还- 工- 。 明- 我 还- 工- 。 ------------ 明天 我 还要 工作 。 0
Míngtiā------á--yà----n---ò. M------- w- h-- y-- g------- M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò- ---------------------------- Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
Ez li buroyê dixebitim. 我-在 办公室 -作-。 我 在 办-- 工- 。 我 在 办-室 工- 。 ------------ 我 在 办公室 工作 。 0
W- --i---n---g-h----ngz--. W- z-- b--------- g------- W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
Ev kî ye? 这是 谁-? 这- 谁 ? 这- 谁 ? ------ 这是 谁 ? 0
Z-è -hì-sh-í? Z-- s-- s---- Z-è s-ì s-u-? ------------- Zhè shì shuí?
Ev Peter e. 这是--- 。 这- 彼- 。 这- 彼- 。 ------- 这是 彼得 。 0
Zh--sh--bǐ--. Z-- s-- b---- Z-è s-ì b-d-. ------------- Zhè shì bǐdé.
Peter xwendekarê zanîngehê ye. 彼--- 大-生 。 彼- 是 大-- 。 彼- 是 大-生 。 ---------- 彼得 是 大学生 。 0
Bǐd--s-- ------hēng. B--- s-- d---------- B-d- s-ì d-x-é-h-n-. -------------------- Bǐdé shì dàxuéshēng.
Ev kî ye? 这- --- ? 这- 谁 啊 ? 这- 谁 啊 ? -------- 这是 谁 啊 ? 0
Zhè sh--sh---a? Z-- s-- s--- a- Z-è s-ì s-u- a- --------------- Zhè shì shuí a?
Ev Martha ye. 这- 马耳塔-。 这- 马-- 。 这- 马-塔 。 -------- 这是 马耳塔 。 0
Zh- sh--mǎ ě- tǎ. Z-- s-- m- ě- t-- Z-è s-ì m- ě- t-. ----------------- Zhè shì mǎ ěr tǎ.
Martha sekreter e. 马耳塔-是 女秘书 。 马-- 是 女-- 。 马-塔 是 女-书 。 ----------- 马耳塔 是 女秘书 。 0
M- ěr t---h---ǚ ----ū. M- ě- t- s-- n- m----- M- ě- t- s-ì n- m-s-ū- ---------------------- Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
Peter û Martha heval in. 彼------塔-是--友-。 彼- 和 马-- 是 朋- 。 彼- 和 马-塔 是 朋- 。 --------------- 彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 0
Bǐdé-h--m---r -- s-ì --n---u. B--- h- m- ě- t- s-- p------- B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
Peter hevalê Martha ye. 彼得 是----的 男-- 。 彼- 是 马--- 男-- 。 彼- 是 马-塔- 男-友 。 --------------- 彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 0
Bǐ-- --- mǎ ěr tǎ--e-ná-----g-ǒ-. B--- s-- m- ě- t- d- n-- p------- B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u- --------------------------------- Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
Martha hevala Peter e. 马耳塔 是-彼特的-女-友-。 马-- 是 彼-- 女-- 。 马-塔 是 彼-的 女-友 。 --------------- 马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 0
M- -r t-------ǐ--è -e--ǚ--éng--u. M- ě- t- s-- b- t- d- n- p------- M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u- --------------------------------- Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -