Ferheng

ku Fruits and food   »   he ‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [panzdeh]

Fruits and food

Fruits and food

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

‫פירות ומוצרי מזון‬

[peyrot umutsarey mazon]

Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Tûfrengiyeke min heye. ‫י- ל- ת-- ש--.‬ ‫יש לי תות שדה.‬ 0
y--- l- t-- s-----. ye-- l- t-- s-----. yesh li tut ssadeh. y-s- l- t-t s-a-e-. ------------------.
Kîwiyek û petîxekî min hene. ‫י- ל- ק---- ו----.‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ 0
y--- l- q--- u-----. ye-- l- q--- u-----. yesh li qiwi umelon. y-s- l- q-w- u-e-o-. -------------------.
Porteqalek û Sindiyeke min hene. ‫י- ל- ת--- ו-------.‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ 0
y--- l- t---- w'e-------. ye-- l- t---- w---------. yesh li tapuz w'eshkolit. y-s- l- t-p-z w'e-h-o-i-. ---------------'--------.
Sêvek û mangoyeke min hene. ‫י- ל- ת--- ו----.‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ 0
y--- l- t----- u-----. ye-- l- t----- u-----. yesh li tapuax umango. y-s- l- t-p-a- u-a-g-. ---------------------.
Mûzek û ananaseke min hene. ‫י- ל- ב--- ו----.‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ 0
y--- l- b------ w'a-----. ye-- l- b------ w-------. yesh li bananah w'ananas. y-s- l- b-n-n-h w'a-a-a-. -----------------'------.
Ez seleteya fêkiyan çêdikim. ‫א-- מ--- / ה ס-- פ----.‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ 0
a-- m----/m------ s---- p-----. an- m----/m------ s---- p-----. ani mekin/mekinah salat peyrot. a-i m-k-n/m-k-n-h s-l-t p-y-o-. ---------/--------------------.
Ez tostekê dixwim. ‫א-- א--- / ת ט---.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ 0
a-- o----/o------ t---. an- o----/o------ t---. ani okhel/okhelet tost. a-i o-h-l/o-h-l-t t-s-. ---------/------------.
Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. ‫א-- א--- / ת ט--- ע- ח---.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ 0
a-- o----/o------ t--- i- x--'a-. an- o----/o------ t--- i- x-----. ani okhel/okhelet tost im xem'ah. a-i o-h-l/o-h-l-t t-s- i- x-m'a-. ---------/-------------------'--.
Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. ‫א-- א--- / ת ט--- ע- ח--- ו----.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ 0
a-- o----/o------ t--- i- x--'a- w'r----. an- o----/o------ t--- i- x----- w------. ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah. a-i o-h-l/o-h-l-t t-s- i- x-m'a- w'r-b-h. ---------/-------------------'----'-----.
Ez sandewîçekê dixwim. ‫א-- א--- / ת כ---.‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ 0
a-- o----/o------ k-----. an- o----/o------ k-----. ani okhel/okhelet karikh. a-i o-h-l/o-h-l-t k-r-k-. ---------/--------------.
Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. ‫א-- א--- / ת כ--- ע- מ------.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ 0
a-- o----/o------ k----- i- m---------. an- o----/o------ k----- i- m---------. ani okhel/okhelet karikh im margarinah. a-i o-h-l/o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-. ---------/----------------------------.
Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. ‫א-- א--- / ת כ--- ע- מ------ ו-------.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ 0
a-- o----/o------ k----- i- m--------- w'a-------. an- o----/o------ k----- i- m--------- w---------. ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah. a-i o-h-l/o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w'a-v-n-a-. ---------/------------------------------'--------.
Ji me re nan û birinc pêwîst in. ‫א---- צ----- ל-- ו----.‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ 0
a----- t------- l---- w'o---. an---- t------- l---- w-----. anaxnu tsrikhim lexem w'orez. a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w'o-e-. -----------------------'----.
Ji me re masî û bîftek pêwîst in. ‫א---- צ----- ד--- ו-------.‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ 0
a----- t------- d---- w's------. an---- t------- d---- w--------. anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim. a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w's-e-q-m. -----------------------'-------.
Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. ‫א---- צ----- פ--- ו-----.‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ 0
a----- t------- p----- u-------. an---- t------- p----- u-------. anaxnu tsrikhim pitsah usfageti. a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-. -------------------------------.
Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? ‫מ- ע-- א---- צ-----?‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ 0
m-- o- a----- t-------? ma- o- a----- t-------? mah od anaxnu tsrikhim? m-h o- a-a-n- t-r-k-i-? ----------------------?
Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. ‫א---- צ----- ג-- ו------- ל---.‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ 0
a----- t------- g---- w'a------- l------. an---- t------- g---- w--------- l------. anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq. a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w'a-v-n-o- l-m-r-q. -----------------------'----------------.
Li nêzîk supermarketek heye gelo? ‫ה--- י- ס-------?‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ 0
h------ y--- s----------? he----- y--- s----------? heykhan yesh supermarqet? h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t? ------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -