Ferheng

ku Seasons and Weather   »   ur ‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

16 [şanzdeh]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

‫16 [سولہ]‬

solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

[saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ev demsal in: ‫ی--سال ک---خت-- مو-م---ں-‬ ‫-- س-- ک- م---- م--- ہ---- ‫-ہ س-ل ک- م-ت-ف م-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ 0
y----aal -e----ht-lif-mau-a- h--- : y-- s--- k- m-------- m----- h--- : y-h s-a- k- m-k-t-l-f m-u-a- h-i- : ----------------------------------- yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
bihar, havîn ‫موس----ا-- ----‬ ‫---- ب---- گ---- ‫-و-م ب-ا-، گ-م-‬ ----------------- ‫موسم بہار، گرمی‬ 0
ma--a----hh-r--g-rmi m----- b------ g---- m-u-a- b-h-a-, g-r-i -------------------- mausam bahhar, garmi
payîz û zivistan ‫خزا- ا-ر -ر-ی‬ ‫---- ا-- س---- ‫-ز-ں ا-ر س-د-‬ --------------- ‫خزاں اور سردی‬ 0
k---a---u- ---di k----- a-- s---- k-i-a- a-r s-r-i ---------------- khizaa aur sardi
Havîn germ e. ‫-ر---------م--یں-گ--- ہو-- -ے‬ ‫---- ک- م--- م-- گ--- ہ--- ہ-- ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں گ-م- ہ-ت- ہ-‬ ------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ 0
g-----ke -ausam--ein-ga--i-h-ti-hai g---- k- m----- m--- g---- h--- h-- g-r-i k- m-u-a- m-i- g-r-i h-t- h-i ----------------------------------- garmi ke mausam mein garmi hoti hai
Havînê tav dertê. ‫---ی--- --سم--یں سو---چ---- ہے‬ ‫---- ک- م--- م-- س--- چ---- ہ-- ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں س-ر- چ-ک-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ 0
g--m- ke-mau--m me-n-So-r---c--ma-ta-h-i g---- k- m----- m--- S----- c------- h-- g-r-i k- m-u-a- m-i- S-o-a- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------- garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
Em ji gerîna havînê hez dikin. ‫-ر-ی-ک- م--م-م-ں -- --ل -----ک--ے----‬ ‫---- ک- م--- م-- ہ- چ-- ق--- ک--- ہ--- ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں ہ- چ-ل ق-م- ک-ت- ہ-ں- --------------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ 0
ga--i-k- m-usam m-i- h-- -heha- q--m--k--t- h-in g---- k- m----- m--- h-- c----- q---- k---- h--- g-r-i k- m-u-a- m-i- h-m c-e-a- q-d-i k-r-e h-i- ------------------------------------------------ garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
Zivistan sar e. ‫-ر------ ٹھ-ڈ-ہ----ہے‬ ‫---- م-- ٹ--- ہ--- ہ-- ‫-ر-ی م-ں ٹ-ن- ہ-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ 0
s---i-mei- tha---h-ti -ai s---- m--- t---- h--- h-- s-r-i m-i- t-a-d h-t- h-i ------------------------- sardi mein thand hoti hai
Zivistanê berf û baran dibare. ‫س-دی---ں ب-ف--رت--ہ--یا-ب-رش---تی-ہے‬ ‫---- م-- ب-- گ--- ہ- ی- ب--- ہ--- ہ-- ‫-ر-ی م-ں ب-ف گ-ت- ہ- ی- ب-ر- ہ-ت- ہ-‬ -------------------------------------- ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ 0
s-r-i-mein -a---gi-ty ha- y-----ish-hoti h-i s---- m--- b--- g---- h-- y- b----- h--- h-- s-r-i m-i- b-r- g-r-y h-i y- b-r-s- h-t- h-i -------------------------------------------- sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. ‫-ر-ی-----ہم گھر---- رہن- --ن--ک--ے -ی-‬ ‫---- م-- ہ- گ-- م-- ر--- پ--- ک--- ہ--- ‫-ر-ی م-ں ہ- گ-ر م-ں ر-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------------- ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ 0
sa--i-mei- -um g--- m--n re----pa-an--k---- -a-n s---- m--- h-- g--- m--- r---- p----- k---- h--- s-r-i m-i- h-m g-a- m-i- r-h-a p-s-n- k-r-e h-i- ------------------------------------------------ sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
Sar e. ‫ٹ-نڈ-ہے‬ ‫---- ہ-- ‫-ھ-ڈ ہ-‬ --------- ‫ٹھنڈ ہے‬ 0
tha---ho--a-- hai t---- h- r--- h-- t-a-d h- r-h- h-i ----------------- thand ho rahi hai
Baran dibare. ‫--رش-ہو--ہی---‬ ‫---- ہ- ر-- ہ-- ‫-ا-ش ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫بارش ہو رہی ہے‬ 0
bar-s- -o-r--i-hai b----- h- r--- h-- b-r-s- h- r-h- h-i ------------------ barish ho rahi hai
Bayî ye. ‫ہو- -ل---ی ہے‬ ‫--- چ- ر-- ہ-- ‫-و- چ- ر-ی ہ-‬ --------------- ‫ہوا چل رہی ہے‬ 0
h----c--l --hi h-i h--- c--- r--- h-- h-w- c-a- r-h- h-i ------------------ howa chal rahi hai
Germ e. ‫گ----ہے‬ ‫---- ہ-- ‫-ر-ی ہ-‬ --------- ‫گرمی ہے‬ 0
g-rm----i g---- h-- g-r-i h-i --------- garmi hai
Tavîn e. ‫-ور--نکل- --ا -ے‬ ‫---- ن--- ہ-- ہ-- ‫-و-ج ن-ل- ہ-ا ہ-‬ ------------------ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ 0
S-or-j n-k-a -o-a hai S----- n---- h--- h-- S-o-a- n-k-a h-w- h-i --------------------- Sooraj nikla howa hai
Hewa vekirî. ‫موسم-خو--و-- ---وبصور- ہ-‬ ‫---- خ------ / خ------ ہ-- ‫-و-م خ-ش-و-ر / خ-ب-و-ت ہ-‬ --------------------------- ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ 0
m-usam-kho-s-r-t hai m----- k-------- h-- m-u-a- k-o-s-r-t h-i -------------------- mausam khobsorat hai
Îro hewa çawa ye? ‫آج-مو---ک--ا-ہے-‬ ‫-- م--- ک--- ہ--- ‫-ج م-س- ک-س- ہ-؟- ------------------ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ 0
aa- mau--- kai---ha-? a-- m----- k---- h--- a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Îro sar e. ‫-ج -و-م -ر--ہ-‬ ‫-- م--- س-- ہ-- ‫-ج م-س- س-د ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم سرد ہے‬ 0
aaj---us-- -----hai a-- m----- s--- h-- a-j m-u-a- s-r- h-i ------------------- aaj mausam sard hai
Îro germ e. ‫آج مو-- -----ے‬ ‫-- م--- گ-- ہ-- ‫-ج م-س- گ-م ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم گرم ہے‬ 0
a----au-am g-----hai a-- m----- g---- h-- a-j m-u-a- g-r-m h-i -------------------- aaj mausam garam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -