Ferheng

ku Around the house   »   kn ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

17 [hevdeh]

Around the house

Around the house

೧೭ [ಹದಿನೇಳು]

17 [hadinēḷu]

ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

[maneyalli/maneyoḷage]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
Ev der mala me ye. ಇಲ--ಿ ನ----ಮನೆ ಇ--. ಇ---- ನ--- ಮ-- ಇ--- ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
illi -am'-a-mane id-. i--- n----- m--- i--- i-l- n-m-m- m-n- i-e- --------------------- illi nam'ma mane ide.
Li jorê banîje heye. ಮೇಲ---ಾ-ಣ---ದೆ. ಮ--- ಚ---- ಇ--- ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ- --------------- ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. 0
Mē-- -ā--ṇi-i-e. M--- c----- i--- M-l- c-v-ṇ- i-e- ---------------- Mēle cāvaṇi ide.
Li jêrê kûlîn heye. ಕ--ಗ-ೆ --ಲಮಾಳಿಗೆ-ಇ-ೆ. ಕ----- ನ-------- ಇ--- ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ- --------------------- ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. 0
Keḷ---ḍ- n-l--āḷi------. K------- n--------- i--- K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e- ------------------------ Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
Li paş malê baxçeyek heye. ಮನೆಯ--ಿಂ----ಂದು--ೋಟ ---. ಮ--- ಹ---- ಒ--- ತ-- ಇ--- ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ- ------------------------ ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. 0
Ma--y- ----e on-u t-ṭ---d-. M----- h---- o--- t--- i--- M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e- --------------------------- Maneya hinde ondu tōṭa ide.
Li pêşiya malê rê tine. ಮ--ಯ ಎದುರು ರ---ೆ---್ಲ. ಮ--- ಎ---- ರ---- ಇ---- ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-. ---------------------- ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. 0
Ma-e-- ---r------e---la. M----- e---- r---- i---- M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-. ------------------------ Maneya eduru raste illa.
Li ber malê dar hene. ಮನ---ಪಕ-ಕ-ಮರ---ವೆ. ಮ--- ಪ--- ಮ------- ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------ ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. 0
Ma-ey---a-k------g-ḷive. M----- p---- m---------- M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-. ------------------------ Maneya pakka maragaḷive.
Ev der mala min e. ಇಲ್-- --್---ನೆ-ಇ--. ಇ---- ನ--- ಮ-- ಇ--- ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
I--- --m'ma--ane i-e. I--- n----- m--- i--- I-l- n-m-m- m-n- i-e- --------------------- Illi nam'ma mane ide.
Mitbax û serşok li vir in. ಇ-್-ಿ---ಿ-ೆಯ ಮ-- ಮತ------್-ಲ-ಮನ- ಇವ-. ಇ---- ಅ----- ಮ-- ಮ---- ಬ-------- ಇ--- ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. 0
Il-- aḍi-e-a-man- m-t-u--a--alu-ane-ive. I--- a------ m--- m---- b---------- i--- I-l- a-i-e-a m-n- m-t-u b-c-a-u-a-e i-e- ---------------------------------------- Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. ಅಲ-ಲಿ----- ಮ--ತು--ಲ-ುವ ಕೋಣೆ-ಇ--. ಅ---- ಹ--- ಮ---- ಮ---- ಕ--- ಇ--- ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. 0
A-l--h--āra--a----m---guva-k-ṇe----. A--- h----- m---- m------- k--- i--- A-l- h-j-r- m-t-u m-l-g-v- k-ṇ- i-e- ------------------------------------ Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
Deriyê kolanê miftekirî ye. ಮ--- ಮುಂ-ಿ--ಬ--ಿಲು -ಾಕಿದೆ. ಮ--- ಮ----- ಬ----- ಹ------ ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-. -------------------------- ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. 0
Mane---m---i---b--il------d-. M----- m------ b----- h------ M-n-y- m-n-i-a b-g-l- h-k-d-. ----------------------------- Maneya mundina bāgilu hākide.
Lêbelê cam vekiriye. ಆ------ಟಕಿಗಳ- ---ೆದಿ--. ಆ--- ಕ------- ತ-------- ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-. ----------------------- ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. 0
Āda-- --ṭa----ḷ--te---i--. Ā---- k--------- t-------- Ā-a-e k-ṭ-k-g-ḷ- t-g-d-v-. -------------------------- Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
Îro germ e. ಇಂದ------ಯ-ಗಿದ-. ಇ--- ಸ---------- ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-. ---------------- ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 0
I--u--ek-------e. I--- s----------- I-d- s-k-e-ā-i-e- ----------------- Indu sekheyāgide.
Em diçin odeya rûniştinê. ನ--- -ಜಾರಕ-ಕೆ ಹೋ-ು-್ತಿ-್ದೇವೆ ನ--- ಹ------- ಹ------------- ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ- ---------------------------- ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 0
N-v- --jārakke -ōgutt-ddēve N--- h-------- h----------- N-v- h-j-r-k-e h-g-t-i-d-v- --------------------------- Nāvu hajārakke hōguttiddēve
Li wir qenepeyek û paldankek hene. ಅ--ಲ--ಸೋಫ ---ತು----- ಖುರ್-- -ವೆ. ಅ---- ಸ-- ಮ---- ಆ--- ಖ----- ಇ--- ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. 0
all-----ha -at------m----u--i i-e. a--- s---- m---- ā---- k----- i--- a-l- s-p-a m-t-u ā-ā-a k-u-c- i-e- ---------------------------------- alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
Ji kerema xwe re rûnin! ದ----್-ು ಕ-ಳ--ುಕೊಳ್ಳಿ. ದ------- ಕ------------ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-. ---------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 0
D-yavi--- --ḷit--o-ḷi. D-------- k----------- D-y-v-ṭ-u k-ḷ-t-k-ḷ-i- ---------------------- Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
Kompîtura min li wir e. ಅಲ್ಲಿ ನನ್- ಕಂ-್ಯ-ಟ-- --ೆ. ಅ---- ನ--- ಕ-------- ಇ--- ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ- ------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. 0
A--i---nna-k-m---ṭ-r ---. A--- n---- k-------- i--- A-l- n-n-a k-m-y-ṭ-r i-e- ------------------------- Alli nanna kampyūṭar ide.
Taximê muzîkê ya min li wir e. ಅಲ್ಲಿ--ನ-----ಗೀತದ--್ಟ--ಿ-- --ಸ---- -ದೆ. ಅ---- ನ--- ಸ----- ಸ------- ಸ------ ಇ--- ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ- --------------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. 0
A-l- nann- -a--ītada s-ī---- sis-am-ide. A--- n---- s-------- s------ s----- i--- A-l- n-n-a s-ṅ-ī-a-a s-ī-i-ō s-s-a- i-e- ---------------------------------------- Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
Televîzyon pir nû ye. ಟ-ಲಿವಿಷನ- -----ೊಸ-ು. ಟ-------- ಬ-- ಹ----- ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು- -------------------- ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. 0
Ṭel-vi-an-ba--ḷ--h--ad-. Ṭ-------- b----- h------ Ṭ-l-v-ṣ-n b-h-ḷ- h-s-d-. ------------------------ Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -