Îro şemiye. |
আ--শন-----৷
আ- শ----- ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
āja ś------a
ā-- ś-------
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
|
Îro şemiye.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
|
Îro wextê me heye. |
আজ -ম-দ-- কাছ--সময় আছ- ৷
আ- আ----- ক--- স-- আ-- ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā-a-āmādēra k-c-ē-sa-a----c-ē
ā-- ā------ k---- s----- ā---
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
|
Îro wextê me heye.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
|
Em ê îro malê paqij bikin. |
আ- -মর- -পা-্-মেন্ট -র--্কার---ছি ৷
আ- আ--- এ---------- প------- ক--- ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-a-----ā ē---ṭa----- -a--ṣk-ra-k-r---i
ā-- ā---- ē---------- p-------- k------
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
|
Em ê îro malê paqij bikin.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
|
Ez serşokê paqij dikim. |
আম---াথ-ু- -স-নান-র- -োস--া--)-প--ষ্ক-র -রছি-৷
আ-- ব----- (-------- গ-------- প------- ক--- ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-i bā-h--u-a (s-ā-a-ha--- --s-la--ā--- ----ṣ-------r-c-i
ā-- b-------- (----------- g----------- p-------- k------
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
|
Ez serşokê paqij dikim.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
|
Mêrê min tirimpêlê dişo. |
আ--র স--া-----ড-- পরিষ্কার----ে ৷
আ--- স----- গ---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
ā------b-mī--ā---pariṣkā---karachē
ā---- s---- g--- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
|
Mêrê min tirimpêlê dişo.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
|
Zarok duçerxan paqij dikin. |
বাচ----া -াই-েল--রি----র-কর-- ৷
ব------- স----- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
bā--ā-ā ---------pa-iṣ-ā-a ka--c-ē
b------ s------- p-------- k------
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
|
Zarok duçerxan paqij dikin.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
|
Dapîr kulîlkan av dide. |
ঠাক-রমা / দ-দা-গাছে-জল - প-ন- দি--ছ-ন-৷
ঠ------ / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭ--k---m- /-did- gāchē--al--/ ------i-chē-a
ṭ-------- / d--- g---- j--- / p--- d-------
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
|
Dapîr kulîlkan av dide.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin. |
বা-্-া-া--াদ-র------ি--কা- কর-ে-৷
ব------- ত---- ঘ- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
b---ārā-tā-ēra-g-a-a -a--ṣkāra -a-achē
b------ t----- g---- p-------- k------
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. |
আম-র -্ব-মী--ার -ি--- -------র-ষ্-া---রছ--৷
আ--- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
āmār-----mī --ra-----ra-ḍ-ska pa-i-kā-a--a--chē
ā---- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
|
Ez cilan diêxime cilşokê. |
আমি -য়াশ-- --শি------াক---- -াখ-ি-৷
আ-- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
āmi ō-ā--ṁ-m-ś-n-----āk---ṛa -ākha--i
ā-- ō----- m----- j--------- r-------
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
|
Ez cilan diêxime cilşokê.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
|
Ez cilan didaliqînim. |
আমি---মাকা-ড- -ে-ছ- ৷
আ-- জ-------- ম---- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ā-- jā--k-p--a mē-ac-i
ā-- j--------- m------
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
|
Ez cilan didaliqînim.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
|
Ez cilan ditivandînim. |
আ-ি-জা----প----স্ত------ছি ৷
আ-- জ-------- ই------ ক--- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ā-i -āmāk--aṛa-is-ri k--ac-i
ā-- j--------- i---- k------
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
|
Ez cilan ditivandînim.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
|
Cam qirêjî ne. |
জান-ল----ো ন-ং---৷
জ--------- ন---- ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
jān---gulō--ōn-ā
j--------- n----
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
|
Cam qirêjî ne.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
|
Erd qirêjî ye. |
মে-- ন-ং-- ৷
ম--- ন---- ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
m-j----ō-rā
m---- n----
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
|
Erd qirêjî ye.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye. |
খাব---র-থ--া-ব-ট- নোং-া-৷
খ------ থ--- ব--- ন---- ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
k--bā---a --āl---āṭi nō-rā
k-------- t---- b--- n----
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
|
Kî caman paqij dike? |
জান-াগ--- -ে পর-ষ--ার-----?
জ-------- ক- প------- ক----
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
j-na-ā---ō------------a-ka---h-?
j--------- k- p-------- k-------
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
|
Kî caman paqij dike?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
|
Kî dimale? |
ক- ভ্যা-ি-- -রছে?
ক- ভ------- ক----
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
K- ------'--a---r-chē?
K- b--------- k-------
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
|
Kî dimale?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
|
Kî firaqan dişo? |
কে--া-া-বা-ি-প--ষ-ক-র -রছে?
ক- থ--- ব--- প------- ক----
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
K- t-ā-ā-b--- ---iṣk--a-k-r----?
K- t---- b--- p-------- k-------
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
|
Kî firaqan dişo?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
|