Ferheng

ku In the kitchen   »   ar ‫فى المطبخ‬

19 [nonzdeh]

In the kitchen

In the kitchen

‫19 [تسعة عشر]‬

19 [tsieat eashr]

‫فى المطبخ‬

[fa almtbkh]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Mitbaxa te nû ye? ‫----ك-مطبخ --ي--‬ ‫----- م--- ج----- ‫-ل-ي- م-ب- ج-ي-؟- ------------------ ‫ألديك مطبخ جديد؟‬ 0
a-ud-- m--a-i-h -a-yd? a----- m------- j----- a-u-i- m-t-b-k- j-d-d- ---------------------- aludik mutabikh jadyd?
Tu dixwazî îro çi bipijê? ‫--ذا -تطبخ-------‬ ‫---- س---- ا------ ‫-ا-ا س-ط-خ ا-ي-م-‬ ------------------- ‫ماذا ستطبخ اليوم؟‬ 0
m-dha-sa-u---i-- ----wma? m---- s--------- a------- m-d-a s-t-t-b-k- a-y-w-a- ------------------------- madha satutabikh alyawma?
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? ‫أ-----ب-لك-ر--ء أ- -ا--از-‬ ‫----- ب-------- أ- ب------- ‫-ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟- ---------------------------- ‫أتطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟‬ 0
atatab-kh--ialk---a----'am bialg--z? a-------- b----------- '-- b-------- a-a-a-a-h b-a-k-h-a-a- '-m b-a-g-a-? ------------------------------------ atatabakh bialkahraba' 'am bialghaz?
Ez pîvazan diqeşêrim? ‫----قط--البص-؟‬ ‫-- أ--- ا------ ‫-ل أ-ط- ا-ب-ل-‬ ---------------- ‫هل أقطع البصل؟‬ 0
hl--aqt-e--lbs-? h- '----- a----- h- '-q-a- a-b-l- ---------------- hl 'aqtae albsl?
Ez kartolan diqeşêrim? ‫-ل -قشر -ل----ا-‬ ‫-- أ--- ا-------- ‫-ل أ-ش- ا-ب-ا-ا-‬ ------------------ ‫هل أقشر البطاطا؟‬ 0
hl ---s--r alb--ta? h- '------ a------- h- '-q-h-r a-b-a-a- ------------------- hl 'aqshar albtata?
Ez xiyêr bişom? ‫هل-أ--ل -لخس؟‬ ‫-- أ--- ا----- ‫-ل أ-س- ا-خ-؟- --------------- ‫هل أغسل الخس؟‬ 0
h--'a--sal---k--s? h- '------ a------ h- '-g-s-l a-k-a-? ------------------ hl 'aghsal alkhas?
Îskan li kû ne? ‫أ-ن-ا-أكو---‬ ‫--- ا-------- ‫-ي- ا-أ-و-ب-‬ -------------- ‫أين الأكواب؟‬ 0
ay--a--a--ab? a-- a-------- a-n a-'-k-a-? ------------- ayn al'akwab?
Tebax li kû ne? ‫أ----ل--با-؟‬ ‫--- ا-------- ‫-ي- ا-أ-ب-ق-‬ -------------- ‫أين الأطباق؟‬ 0
ay- -l'a-ba-? a-- a-------- a-n a-'-t-a-? ------------- ayn al'atbaq?
Çartil û kevçî li kû ne? ‫----طق--أ--ا---ل------‬ ‫--- ط-- أ---- ا-------- ‫-ي- ط-م أ-و-ت ا-م-ئ-ة-‬ ------------------------ ‫أين طقم أدوات المائدة؟‬ 0
a-n---qm ----a- ---ayidt? a-- t--- '----- a-------- a-n t-q- '-d-a- a-m-y-d-? ------------------------- ayn taqm 'adwat almayidt?
Vekiroka te ye konserveyan heye? ‫-ع-دك فتا-- -ل-؟‬ ‫----- ف---- ع---- ‫-ع-د- ف-ا-ة ع-ب-‬ ------------------ ‫أعندك فتاحة علب؟‬ 0
a---dak-f-ta-a--ei-b-? a------ f------ e----- a-i-d-k f-t-h-t e-l-a- ---------------------- aeindak fatahat eilba?
Vekiroka te ye şûşeyan heye? ‫أعند- -تا-ة-ز-اجات-‬ ‫----- ف---- ز------- ‫-ع-د- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟- --------------------- ‫أعندك فتاحة زجاجات؟‬ 0
a-inad-k-f--ah-t ---ajat? a------- f------ z------- a-i-a-a- f-t-h-t z-j-j-t- ------------------------- aeinadak fatahat zijajat?
Vekiroka te ye kariyan heye? ‫---د- بزّا--‬ ‫----- ب------ ‫-ع-د- ب-ّ-ل-‬ -------------- ‫أعندك بزّال؟‬ 0
ae--dak-bz-al? a------ b----- a-i-d-k b-z-l- -------------- aeindak bzzal?
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? ‫-ت--خ----س-ء-ف- -ذا --قد--‬ ‫----- ا----- ف- ه-- ا------ ‫-ت-ب- ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-‬ ---------------------------- ‫أتطبخ الحساء في هذا القدر؟‬ 0
i---t---kh --his----i--adha al---? i--------- a------ f- h---- a----- i-t-t-b-k- a-h-s-' f- h-d-a a-q-r- ---------------------------------- iatatabakh alhisa' fi hadha alqdr?
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? ‫--قلي--ل--ك-في هذه-ال----ة؟‬ ‫----- ا---- ف- ه-- ا-------- ‫-ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-‬ ----------------------------- ‫أتقلي السمك في هذه المقلاة؟‬ 0
a----li-----m---f- h---ih alm-q---? a------ a------ f- h----- a-------- a-a-a-i a-s-m-k f- h-d-i- a-m-q-a-? ----------------------------------- ataqali alsamak fi hadhih almiqlat?
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? ‫أ-شو- ---ضر--لى ----الم---ة؟‬ ‫----- ا---- ع-- ه-- ا-------- ‫-ت-و- ا-خ-ر ع-ى ه-ه ا-م-و-ة-‬ ------------------------------ ‫أتشوي الخضر على هذه المشواة؟‬ 0
atsh------khu-ar ea-aa---d-ih -l-----? a------ a------- e---- h----- a------- a-s-a-i a-k-u-a- e-l-a h-d-i- a-m-h-a- -------------------------------------- atshawi alkhudar ealaa hadhih almshwa?
Ez masê amade dikim. ‫أن- أ-هّز ال---- --أع- ال------‬ ‫--- أ---- ا----- / أ-- ا-------- ‫-ن- أ-ه-ز ا-س-ر- / أ-د ا-م-ئ-ة-‬ --------------------------------- ‫أنا أجهّز السفرة / أعد المائدة.‬ 0
a--a--jh-- a---frat-/ '--ad alm-y-d--a. a--- a---- a------- / '---- a---------- a-a- a-h-z a-s-f-a- / '-e-d a-m-y-d-t-. --------------------------------------- anaa ajhhz alsafrat / 'aead almayidata.
Kêr, çartil û kevçî li vir in. ‫-ا -----س---ي- و----- -ال-ل-عق-‬ ‫-- ه- ا------- و----- و--------- ‫-ا ه- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.- --------------------------------- ‫ها هي السكاكين والشوك والملاعق.‬ 0
h- hi-als-kaka---w----uwk wa-mal-e-q-. h- h- a--------- w------- w----------- h- h- a-s-k-k-y- w-l-h-w- w-l-a-a-a-a- -------------------------------------- ha hi alsukakayn walshuwk walmalaeaqa.
Îskan , tebax û paçik li vir in. ‫ه---- ال--و--------و------ط ا--ف---‬ ‫-- ه- ا------- ا------ و--- ا------- ‫-ا ه- ا-ا-و-ب- ا-ص-و-، و-و- ا-س-ر-.- ------------------------------------- ‫ها هي الاكواب، الصحون، وفوط السفرة.‬ 0
h---i a-aikw-b----suh--- --fawt alsafra-a. h- h- a-------- a------- w----- a--------- h- h- a-a-k-a-, a-s-h-n- w-f-w- a-s-f-a-a- ------------------------------------------ ha hi alaikwab, alsuhun, wafawt alsafrata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -