Ferheng

ku In the kitchen   »   fi Keittiössä

19 [nonzdeh]

In the kitchen

In the kitchen

19 [yhdeksäntoista]

Keittiössä

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Mitbaxa te nû ye? O-ko-si--l-- u-s- ----t-ö? O--- s------ u--- k------- O-k- s-n-l-a u-s- k-i-t-ö- -------------------------- Onko sinulla uusi keittiö? 0
Tu dixwazî îro çi bipijê? Mi----inä ha-u----änä-n-k-itt--? M--- s--- h----- t----- k------- M-t- s-n- h-l-a- t-n-ä- k-i-t-ä- -------------------------------- Mitä sinä haluat tänään keittää? 0
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? Ke-t-t-ö-sä---l-ä---i --a---la? K------- s------- v-- k-------- K-i-ä-k- s-h-ö-l- v-i k-a-u-l-? ------------------------------- Keitätkö sähköllä vai kaasulla? 0
Ez pîvazan diqeşêrim? L-ikka-nk- m--ä-sip--i-? L--------- m--- s------- L-i-k-a-k- m-n- s-p-l-t- ------------------------ Leikkaanko minä sipulit? 0
Ez kartolan diqeşêrim? K-ori--o--i------u---? K------- m--- p------- K-o-i-k- m-n- p-r-n-t- ---------------------- Kuorinko minä perunat? 0
Ez xiyêr bişom? P------ mi----a-aati-? P------ m--- s-------- P-s-n-ö m-n- s-l-a-i-? ---------------------- Pesenkö minä salaatin? 0
Îskan li kû ne? Mis-ä-ov-- -asi-? M---- o--- l----- M-s-ä o-a- l-s-t- ----------------- Missä ovat lasit? 0
Tebax li kû ne? Missä-o-at--s--a-? M---- o--- a------ M-s-ä o-a- a-t-a-? ------------------ Missä ovat astiat? 0
Çartil û kevçî li kû ne? M---ä o-a---uo-----v-li----? M---- o--- r---------------- M-s-ä o-a- r-o-a-l-v-l-n-e-? ---------------------------- Missä ovat ruokailuvälineet? 0
Vekiroka te ye konserveyan heye? O-k- s-n-ll- -urkin-------? O--- s------ p------------- O-k- s-n-l-a p-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla purkinavaajaa? 0
Vekiroka te ye şûşeyan heye? On-o --nu-la p-ll--ava---a? O--- s------ p------------- O-k- s-n-l-a p-l-o-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla pullonavaajaa? 0
Vekiroka te ye kariyan heye? O---------la ----i-ava--aa? O--- s------ k------------- O-k- s-n-l-a k-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla korkinavaajaa? 0
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? Ke---tkö---n---ei-on --s-- k-tti--s-a? K------- s--- k----- t---- k---------- K-i-ä-k- s-n- k-i-o- t-s-ä k-t-i-a-s-? -------------------------------------- Keitätkö sinä keiton tässä kattilassa? 0
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? Pai-tatko -i-- -alan t-l-- ---n-ll-? P-------- s--- k---- t---- p-------- P-i-t-t-o s-n- k-l-n t-l-ä p-n-u-l-? ------------------------------------ Paistatko sinä kalan tällä pannulla? 0
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? G-il-a-t-- sin- --han--kset-t-llä----lli-lä? G--------- s--- v---------- t---- g--------- G-i-l-a-k- s-n- v-h-n-e-s-t t-l-ä g-i-l-l-ä- -------------------------------------------- Grillaatko sinä vihannekset tällä grillillä? 0
Ez masê amade dikim. M-nä---tan--öydä-. M--- k---- p------ M-n- k-t-n p-y-ä-. ------------------ Minä katan pöydän. 0
Kêr, çartil û kevçî li vir in. Tä-sä o--- -ei-se-- ha-r---t-ja----i-a-. T---- o--- v------- h------- j- l------- T-s-ä o-a- v-i-s-t- h-a-u-a- j- l-s-k-t- ---------------------------------------- Tässä ovat veitset, haarukat ja lusikat. 0
Îskan , tebax û paçik li vir in. Tässä --a--la-----l-uta-------la-t-sl-inat. T---- o--- l----- l------- j- l------------ T-s-ä o-a- l-s-t- l-u-a-e- j- l-u-a-l-i-a-. ------------------------------------------- Tässä ovat lasit, lautaset ja lautasliinat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -