Ferheng

ku In the kitchen   »   kn ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

19 [nonzdeh]

In the kitchen

In the kitchen

೧೯ [ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು]

19 [Hattombattu]

ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

[aḍige maneyalli.]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
Mitbaxa te nû ye? ನ--್--ು ಹ-- ಅ-ಿ--ಮ--ಯೆ? ನ------ ಹ-- ಅ---------- ನ-ಮ-ಮ-ು ಹ-ಸ ಅ-ಿ-ೆ-ನ-ಯ-? ----------------------- ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ? 0
Nim'mad- ---a -ḍi---a----? N------- h--- a----------- N-m-m-d- h-s- a-i-e-a-e-e- -------------------------- Nim'madu hosa aḍigemaneye?
Tu dixwazî îro çi bipijê? ಇ-------ು --ು-ಅ------ಾಡು-್-ೀ-? ಇ--- ನ--- ಏ-- ಅ---- ಮ--------- ಇ-ದ- ನ-ನ- ಏ-ು ಅ-ಿ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------ ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 0
I-du--ī----nu a-i------u--īy-? I--- n--- ē-- a---- m--------- I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a- ------------------------------ Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? ವಿ-್---್ -ಲೆಯನ್-ೋ ಅ--- ಗ್---್-ಒ-ೆ ಬ--ುತ್ತ-ಯೋ-? ವ------- ಒ------- ಅ--- ಗ----- ಒ-- ಬ--------- ? ವ-ದ-ಯ-ತ- ಒ-ೆ-ನ-ನ- ಅ-ವ- ಗ-ಯ-ಸ- ಒ-ೆ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ? ---------------------------------------------- ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ? 0
Vid-ut--l--an-ō --ha-- -y-s -l--b---su-tīy-? V----- o------- a----- g--- o-- b----------- V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō- -------------------------------------------- Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Ez pîvazan diqeşêrim? ನ--- --ುಳ-ಳ--ನ-ನ---ತ್-ರಿಸಲ-? ನ--- ಈ----------- ಕ--------- ನ-ನ- ಈ-ು-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ೆ- ---------------------------- ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ? 0
N-----ru-----n-u-k--t-----le? N--- ī---------- k----------- N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e- ----------------------------- Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ez kartolan diqeşêrim? ನ-ನು ಆಲ---್ಡೆ -ಿ--ಪೆ ----ಯಲೆ? ನ--- ಆ------- ಸ----- ತ------- ನ-ನ- ಆ-ೂ-ಡ-ಡ- ಸ-ಪ-ಪ- ತ-ಗ-ಯ-ೆ- ----------------------------- ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ? 0
N--u āl-gaḍḍ- -ip-e----eya--? N--- ā------- s---- t-------- N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-? ----------------------------- Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Ez xiyêr bişom? ನಾ-ು---ಪ್----------ಯ--? ನ--- ಸ-------- ತ------- ನ-ನ- ಸ-ಪ-ಪ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ೆ- ----------------------- ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ? 0
Nān--s--p--nu --ḷ-ya-e? N--- s------- t-------- N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-? ----------------------- Nānu soppannu toḷeyale?
Îskan li kû ne? ಲೋ-----ಎಲ-ಲ-ವೆ? ಲ----- ಎ------- ಲ-ಟ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------- ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
L--aga----l-ive? L------- e------ L-ṭ-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Lōṭagaḷu ellive?
Tebax li kû ne? ಪ--್--ಗ-ು-ಎಲ್-ಿವೆ? ಪ-------- ಎ------- ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------ ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
P-------u------e? P-------- e------ P-t-e-a-u e-l-v-? ----------------- Pātregaḷu ellive?
Çartil û kevçî li kû ne? ಚಮ----ಾಕು--ತ-ತ--ಫೋ--ಕ--ಗಳ----್-ಿವೆ? ಚ--- ಚ--- ಮ---- ಫ----- ಗ-- ಎ------- ಚ-ಚ- ಚ-ಕ- ಮ-್-ು ಫ-ರ-ಕ- ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ----------------------------------- ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Cam---- c-ku--attu-p--r--g-----l--v-? C------ c--- m---- p---- g--- e------ C-m-c-, c-k- m-t-u p-ō-k g-ḷ- e-l-v-? ------------------------------------- Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
Vekiroka te ye konserveyan heye? ನಿ-್ನ ಬಳ--ಡಬ್ಬ-ತ--ೆಯ-----ಕ-ಣ-ಇ-ೆ-? ನ---- ಬ-- ಡ--- ತ------ ಉ---- ಇ---- ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಡ-್- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ---------------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
N-nn- -aḷi----ba t-g--u---u--k-r-ṇa -dey-? N---- b--- ḍ---- t------- u-------- i----- N-n-a b-ḷ- ḍ-b-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- ------------------------------------------ Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
Vekiroka te ye şûşeyan heye? ನ-ನ್ನ-ಬಳಿ ಸ-ಸ-----ೆ-ುವ-ಉ------ದೆಯ? ನ---- ಬ-- ಸ--- ತ------ ಉ---- ಇ---- ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಸ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ---------------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
N-----b-ḷ--s-s- t----u---up-k--a-- -d-y-? N---- b--- s--- t------- u-------- i----- N-n-a b-ḷ- s-s- t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- ----------------------------------------- Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
Vekiroka te ye kariyan heye? ನಿನ್- -ಳಿ-ಮುಚ--ಳ -ೆ-ೆ-ು- -ಪಕ-------? ನ---- ಬ-- ಮ----- ತ------ ಉ---- ಇ---- ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಚ-ಚ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ------------------------------------ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
N-n----------c--ḷ- -----uv---p-karaṇ- ide-a? N---- b--- m------ t------- u-------- i----- N-n-a b-ḷ- m-c-a-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- -------------------------------------------- Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? ನೀನು-ಸಾ-ನ-ನು-- --ತ್-ೆಯ---ಿ ಮಾಡ-ತ--ೀ-? ನ--- ಸ------ ಈ ಪ---------- ಮ--------- ನ-ನ- ಸ-ರ-್-ು ಈ ಪ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------------- ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 0
Nī-u -ā-a-n--ī-pātre--lli m-ḍuttī-a? N--- s------ ī p--------- m--------- N-n- s-r-n-u ī p-t-e-a-l- m-ḍ-t-ī-a- ------------------------------------ Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? ನೀನು-ಮೀ--್ನು-ಈ-ಬ-ಂಡ-ೆ-ಲ್-ಿ ಹು-ಿಯ-ತ್-ೀ-? ನ--- ಮ------ ಈ ಬ---------- ಹ----------- ನ-ನ- ಮ-ನ-್-ು ಈ ಬ-ಂ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಹ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ಯ- --------------------------------------- ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ? 0
Nī-u mīnann--ī ---ḍ--e----- ---i----ī--? N--- m------ ī b----------- h----------- N-n- m-n-n-u ī b-ṇ-a-e-a-l- h-r-y-t-ī-a- ---------------------------------------- Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? ನ-ನು ತರಕ----ಳ---- ಗ್-ಿ----ೇ-ೆ-ಬ-----ತ--ೀ-? ನ--- ತ----------- ಗ----- ಮ--- ಬ----------- ನ-ನ- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಗ-ರ-ಲ- ಮ-ಲ- ಬ-ಯ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------------------ ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ? 0
N-nu ta--------ḷa-n-----l-mēle---yis-ttī-a? N--- t-------------- g--- m--- b----------- N-n- t-r-k-r-g-ḷ-n-u g-i- m-l- b-y-s-t-ī-a- ------------------------------------------- Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
Ez masê amade dikim. ನಾನು -ಟ--ಮೇ-ನ--ು -ಣ- ಮ--ುತ್ತ---. ನ--- ಊ-- ಮ------ ಅ-- ಮ---------- ನ-ನ- ಊ-ದ ಮ-ಜ-್-ು ಅ-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------- ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- ū-ad---ēj--n--a---mā-u--ē-e. N--- ū---- m------ a-- m--------- N-n- ū-a-a m-j-n-u a-i m-ḍ-t-ē-e- --------------------------------- Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
Kêr, çartil û kevçî li vir in. ಇಲ್-ಿ--ಾ-ು, -ೋರ್ಕ-----ತ- ಚಮಚಗಳಿವ-. ಇ---- ಚ---- ಫ----- ಮ---- ಚ-------- ಇ-್-ಿ ಚ-ಕ-, ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಚ-ಚ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ. 0
Il-i cāku- ---r- mat---ca-a-a----v-. I--- c---- p---- m---- c------------ I-l- c-k-, p-ō-k m-t-u c-m-c-g-ḷ-v-. ------------------------------------ Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
Îskan , tebax û paçik li vir in. ಇ--ಲಿ--ೋಟ-ಳ---ತಟ--ೆ-ಳು ಮತ--- -ರ-ಸ----ಗ---ಇ--. ಇ---- ಲ------ ತ------- ಮ---- ಕ---------- ಇ--- ಇ-್-ಿ ಲ-ಟ-ಳ-, ತ-್-ೆ-ಳ- ಮ-್-ು ಕ-ವ-್-್-ಗ-ು ಇ-ೆ- --------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ. 0
Ill--lō-a-aḷu--t---egaḷ- m--tu -arav--t-a-a-----e. I--- l-------- t-------- m---- k------------- i--- I-l- l-ṭ-g-ḷ-, t-ṭ-e-a-u m-t-u k-r-v-s-r-g-ḷ- i-e- -------------------------------------------------- Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -