Ferheng

ku Small Talk 3   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [ bîst didu]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

[አጫጭር ንግግር 3]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Amharîkî Bazî Zêde
Hûn çixareyê dikişînin? ሲ-ራ-ያጨሳሉ? ሲ-- ያ---- ሲ-ራ ያ-ሳ-? --------- ሲጋራ ያጨሳሉ? 0
አ-ጭ- ንግግ- 3 አ--- ን--- 3 አ-ጭ- ን-ግ- 3 ----------- አጫጭር ንግግር 3
Berê min dikişand. በፊት-አ-- ነ-ረ። በ-- አ-- ነ--- በ-ት አ-ስ ነ-ረ- ------------ በፊት አጨስ ነበረ። 0
ሲጋ--ያ-ሳ-? ሲ-- ያ---- ሲ-ራ ያ-ሳ-? --------- ሲጋራ ያጨሳሉ?
Lê niha nakişînim. ግ--አ-ን አ-ጨስ-። ግ- አ-- አ----- ግ- አ-ን አ-ጨ-ም- ------------- ግን አሁን አላጨስም። 0
ሲጋራ ---ሉ? ሲ-- ያ---- ሲ-ራ ያ-ሳ-? --------- ሲጋራ ያጨሳሉ?
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? ሲ-- -ጨ- ----ታ-? ሲ-- ባ-- ይ------ ሲ-ራ ባ-ስ ይ-ብ-ታ-? --------------- ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 0
በፊት-አጨስ--በረ። በ-- አ-- ነ--- በ-ት አ-ስ ነ-ረ- ------------ በፊት አጨስ ነበረ።
Na, teqez na. አ-ይ በፍጹም ። አ-- በ--- ። አ-ይ በ-ጹ- ። ---------- አያይ በፍጹም ። 0
በፊት-አ-ስ --ረ። በ-- አ-- ነ--- በ-ት አ-ስ ነ-ረ- ------------ በፊት አጨስ ነበረ።
Ev min aciz nake. እኔን-አይረብ--ም። እ-- አ------- እ-ን አ-ረ-ሽ-ም- ------------ እኔን አይረብሽኝም። 0
ግን-አሁን አ-ጨ--። ግ- አ-- አ----- ግ- አ-ን አ-ጨ-ም- ------------- ግን አሁን አላጨስም።
Hûn ê tiştina vexwin? የሆ--ነገ--ይጠጣሉ? የ-- ነ-- ይ---- የ-ነ ነ-ር ይ-ጣ-? ------------- የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 0
ግን --ን----ስም። ግ- አ-- አ----- ግ- አ-ን አ-ጨ-ም- ------------- ግን አሁን አላጨስም።
Konyakek? ኮኛክ? ኮ--- ኮ-ክ- ---- ኮኛክ? 0
ሲ-- -ጨ- ይረብ--ል? ሲ-- ባ-- ይ------ ሲ-ራ ባ-ስ ይ-ብ-ታ-? --------------- ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Na, bîra baştir e. አ-ይ።--ራ-ቢ-ን ---ለ-። አ--- ቢ- ቢ-- እ----- አ-ይ- ቢ- ቢ-ን እ-ዳ-ው- ------------------ አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 0
ሲ-ራ-ባ---ይረ----? ሲ-- ባ-- ይ------ ሲ-ራ ባ-ስ ይ-ብ-ታ-? --------------- ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Hûn gelekî digerin? ብ--ጊዜ-ወደ--ላ-ሃ-ር--ሄ--? ብ- ጊ- ወ- ሌ- ሃ-- ይ---- ብ- ጊ- ወ- ሌ- ሃ-ር ይ-ዳ-? --------------------- ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 0
አ-ይ በ--ም-። አ-- በ--- ። አ-ይ በ-ጹ- ። ---------- አያይ በፍጹም ።
Belê, ev bi giştî gerên kar in. አ-- አ-ዛ-ዎ--ለስራ --ዎ--ናቸው። አ-- አ----- ለ-- ጉ--- ና--- አ-፤ አ-ዛ-ዎ- ለ-ራ ጉ-ዎ- ና-ው- ------------------------ አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 0
አያይ በ-ጹም-። አ-- በ--- ። አ-ይ በ-ጹ- ። ---------- አያይ በፍጹም ።
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. ግን አ-- እ- እረ-- --ወ-----ው። ግ- አ-- እ- እ--- እ----- ነ-- ግ- አ-ን እ- እ-ፍ- እ-ወ-ድ- ነ-። ------------------------- ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 0
እ-ን --ረብሽኝም። እ-- አ------- እ-ን አ-ረ-ሽ-ም- ------------ እኔን አይረብሽኝም።
Germahiyeke çawa ye! በ-- ቃጠሎ ነ-! በ-- ቃ-- ነ-- በ-ም ቃ-ሎ ነ-! ----------- በጣም ቃጠሎ ነው! 0
እ-ን --ረ-ሽ-ም። እ-- አ------- እ-ን አ-ረ-ሽ-ም- ------------ እኔን አይረብሽኝም።
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. አ-----በ-- --ት --። አ- ዛ- በ-- ሞ-- ነ-- አ- ዛ- በ-ም ሞ-ት ነ-። ----------------- አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 0
የሆነ ነ-- ---ሉ? የ-- ነ-- ይ---- የ-ነ ነ-ር ይ-ጣ-? ------------- የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Em derkevin şaneşînê? ወ--በ----እን--። ወ- በ--- እ---- ወ- በ-ን- እ-ሂ-። ------------- ወደ በረንዳ እንሂድ። 0
የሆነ---ር ይጠ--? የ-- ነ-- ይ---- የ-ነ ነ-ር ይ-ጣ-? ------------- የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Sibê li vir partî heye. ነገ -ዚህ---ስ-አለ። ነ- እ-- ድ-- አ-- ነ- እ-ህ ድ-ስ አ-። -------------- ነገ እዚህ ድግስ አለ። 0
ኮ-ክ? ኮ--- ኮ-ክ- ---- ኮኛክ?
Hûn ê werin? እ-ስዎ----ጣሉ? እ---- ይ---- እ-ስ-ም ይ-ጣ-? ----------- እርስዎም ይመጣሉ? 0
ኮ--? ኮ--- ኮ-ክ- ---- ኮኛክ?
Erê, em jî vexwendî ne. አ-። ----ተጋብ---። አ-- እ-- ተ------ አ-። እ-ም ተ-ብ-ና-። --------------- አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 0
አ-ይ። -- -ሆ- --ዳ--። አ--- ቢ- ቢ-- እ----- አ-ይ- ቢ- ቢ-ን እ-ዳ-ው- ------------------ አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -