Hûn çixareyê dikişînin? |
ه----خن؟
-- ت-----
-ل ت-خ-؟-
----------
هل تدخن؟
0
hl ---h-?
h- t-----
h- t-k-n-
---------
hl tdkhn?
|
Hûn çixareyê dikişînin?
هل تدخن؟
hl tdkhn?
|
Berê min dikişand. |
ك-ت-سابقا--أدخن.
--- س----- أ-----
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.-
------------------
كنت سابقاً أدخن.
0
k--- ---q--n '-dak---.
k--- s------ '--------
k-n- s-b-a-n '-d-k-n-.
----------------------
kunt sabqaan 'adakhna.
|
Berê min dikişand.
كنت سابقاً أدخن.
kunt sabqaan 'adakhna.
|
Lê niha nakişînim. |
ل-ن----ن---خل-ت --ه.
--- ا---- ت---- ع----
-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-
----------------------
لكن الان، تخليت عنه.
0
lk-n --a----ta-h-i- -an-a.
l--- a----- t------ e-----
l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a-
--------------------------
lkun alaan, takhlit eanha.
|
Lê niha nakişînim.
لكن الان، تخليت عنه.
lkun alaan, takhlit eanha.
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
أ-ز-جك----دخ-ت-
------ إ- د-----
-ي-ع-ك إ- د-ن-؟-
-----------------
أيزعجك إن دخنت؟
0
a---a-juk '-in-d-kh--t?
a-------- '--- d-------
a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t-
-----------------------
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
أيزعجك إن دخنت؟
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
Na, teqez na. |
--،-ع-ى ------ق-
--- ع-- ا--------
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
------------------
لا، على الإطلاق.
0
laa, -a--a--l-ii-la-.
l--- e---- a---------
l-a- e-l-a a-'-i-l-q-
---------------------
laa, ealaa al'iitlaq.
|
Na, teqez na.
لا، على الإطلاق.
laa, ealaa al'iitlaq.
|
Ev min aciz nake. |
هذ- ---ي-ع--ي.
--- ل- ي-------
-ذ- ل- ي-ع-ن-.-
----------------
هذا لا يزعجني.
0
h----la-----eaj-i.
h--- l- y---------
h-h- l- y-z-e-j-i-
------------------
hdha la yuzaeajni.
|
Ev min aciz nake.
هذا لا يزعجني.
hdha la yuzaeajni.
|
Hûn ê tiştina vexwin? |
أ -شرب-ش-ئً--
- ت--- ش------
- ت-ر- ش-ئ-ا-
---------------
أ تشرب شيئًا؟
0
a ta--rub-s---a--?
a t------ s-------
a t-s-r-b s-y-a-a-
------------------
a tashrub shyyana?
|
Hûn ê tiştina vexwin?
أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
|
Konyakek? |
-د-ا- م- ---و-ياك؟
----- م- ا---------
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟-
--------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
qdha-n-----alk--iak?
q----- m-- a--------
q-h-a- m-n a-k-n-a-?
--------------------
qdhaan min alkuniak?
|
Konyakek?
قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkuniak?
|
Na, bîra baştir e. |
ل------ل -أ-ا- -- الج---
--- أ--- ك---- م- ا------
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-
--------------------------
لا، أفضل كأساً من الجعة.
0
l-a, --f----ka-a-n---n -lji-ata.
l--- '----- k----- m-- a--------
l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
--------------------------------
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
Na, bîra baştir e.
لا، أفضل كأساً من الجعة.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
Hûn gelekî digerin? |
أ----- كثيرًا-
------ ك-------
-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟-
----------------
أتسافر كثيرًا؟
0
at--af-------ra-a?
a------- k--------
a-a-a-i- k-h-r-n-?
------------------
atasafir kthyrana?
|
Hûn gelekî digerin?
أتسافر كثيرًا؟
atasafir kthyrana?
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
نعم، -غالب-ا -ا ت-ون---ل----م--
---- و------ م- ت--- ر---- ع----
-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
---------------------------------
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
0
n--m- wgha-bana -a takun -i-l-----ma--.
n---- w-------- m- t---- r----- e------
n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-.
---------------------------------------
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
و-ك--ا--- ---- -لإجاز- ه---
---- ا--- ن--- ا------ ه----
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
-----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
w-ku- ---n namdi-al--ijaz-t-hu--.
w---- a--- n---- a--------- h----
w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-.
---------------------------------
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
Germahiyeke çawa ye! |
ما-هذا --ح--
-- ه-- ا-----
-ا ه-ا ا-ح-!-
--------------
ما هذا الحر!
0
ma-h--------r!
m- h--- a-----
m- h-h- a-h-r-
--------------
ma hdha alhar!
|
Germahiyeke çawa ye!
ما هذا الحر!
ma hdha alhar!
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
-----ب---ع- ال-وم حار-جد-ا-
---- ب----- ا---- ح-- ج-----
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.-
-----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
0
nei-, -al-el-al-a-m -a- j---a.
n---- b----- a----- h-- j-----
n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a-
------------------------------
neim, balfel alyawm har jdana.
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
neim, balfel alyawm har jdana.
|
Em derkevin şaneşînê? |
لنخر- --ى -لش---ة-
----- إ-- ا--------
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
--------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
ln--h-uj--iil-----s-ur-.
l------- '----- a-------
l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f-
------------------------
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
Em derkevin şaneşînê?
لنخرج إلى الشُرفة.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
Sibê li vir partî heye. |
غ-----ت--م-حف-ة-ه-ا.
---- س---- ح--- ه----
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
----------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
g----n -atu--- --flat-n--u--.
g----- s------ h------- h----
g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-.
-----------------------------
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
Sibê li vir partî heye.
غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
Hûn ê werin? |
ه--------أيض-؟
-- س---- أ-----
-ل س-ا-ي أ-ض-؟-
----------------
هل ستاتي أيضا؟
0
h--s-tati ---da?
h- s----- '-----
h- s-t-t- '-y-a-
----------------
hl satati 'ayda?
|
Hûn ê werin?
هل ستاتي أيضا؟
hl satati 'ayda?
|
Erê, em jî vexwendî ne. |
-بعاً،----- -د-وّو--
------ ف--- م--------
-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-
----------------------
طبعاً، فنحن مدعوّون.
0
t-ea-n- ---n ------n.
t------ f--- m-------
t-e-a-, f-h- m-e-w-n-
---------------------
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|
Erê, em jî vexwendî ne.
طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|