Ferheng

ku Learning foreign languages   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

[tealam allughat al'ajnabiat]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? ‫--ن-تعل---ا-أس-ا--ة-‬ ‫--- ت---- ا---------- ‫-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-‬ ---------------------- ‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ 0
ay--ta-a-a-- a---s--nia-? a-- t------- a----------- a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t- ------------------------- ayn taealamt al'asbaniat?
Hûn Portekîzî dizanin? ‫-- تتك---ا----غا-ي--أيض-ً؟‬ ‫-- ت---- ا--------- أ------ ‫-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-‬ ---------------------------- ‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ 0
h--tatakala--a-bu----hal-a- ay-a--? h- t-------- a------------- a------ h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-? ----------------------------------- hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. ‫-ع---و--كل----إيط-ل-ة قليل-ً.‬ ‫---- و----- ا-------- ق------- ‫-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.- ------------------------------- ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ 0
n-im,---'-ta-a-a- --'-it---at-ql-l---. n---- w---------- a---------- q------- n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n- -------------------------------------- neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Bi min tu pir xweş diaxivî. ‫----أ-ك --ح-- ب-ك- جيد --غا-ة.‬ ‫--- أ-- ت---- ب--- ج-- ل------- ‫-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.- -------------------------------- ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ 0
a-a--'--a- t-tahada-h bish----j---- l--g-a-ata. a--- '---- t--------- b------ j---- l---------- a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-. ----------------------------------------------- araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Ziman gelekî dişibin hevûdu. ‫-ل-غ-ت مت-ا----إل- حد --.‬ ‫------ م------ إ-- ح- م--- ‫-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.- --------------------------- ‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ 0
a-l---at m---a-ht ---la--ha-i----. a------- m------- '----- h---- m-- a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-. ---------------------------------- allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Ez wana baş fehm dikim. ‫أ-تطي-----أف-----ج-دًا.‬ ‫------ أ- أ----- ج------ ‫-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-‬ ------------------------- ‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ 0
a--atie-'a- --f-am----j--an-. a------ '-- '-------- j------ a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-. ----------------------------- astatie 'an 'afhamaha jydana.
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. ‫--- التك-- وا--تا-ة --هم-----ب-.‬ ‫--- ا----- و------- ف---- ص------ ‫-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-‬ ---------------------------------- ‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ 0
lk-na--lt---lu--w-l-it-ba- fih-m---a---a-a. l---- a-------- w--------- f----- s-------- l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-. ------------------------------------------- lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. ‫-ا-أزال ----- ا---ي--------خطاء-‬ ‫-- أ--- أ---- ا----- م- ا-------- ‫-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-‬ ---------------------------------- ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ 0
l-a--azal-'a-t--------thyr---- -l-akhta'. l-- '---- '------- a------ m-- a--------- l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'- ----------------------------------------- laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. ‫------- --ح--لي ف--ك- ---.‬ ‫---- أ- ت--- ل- ف- ك- م---- ‫-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-‬ ---------------------------- ‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ 0
a-ju --- t-s-----i-f--k-- -aratan. a--- '-- t----- l- f- k-- m------- a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n- ---------------------------------- arju 'an tushih li fi kli maratan.
Bilêvkirina we pir baş e. ‫---ك-س--م---غاية.‬ ‫---- س--- ل------- ‫-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.- ------------------- ‫نطقك سليم للغاية.‬ 0
nt-q-k -a--- -i-gha--t-. n----- s---- l---------- n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-. ------------------------ ntuqak salim lilghayata.
Devokeke we ye sivik heye. ‫--ن لد-ك----- -س-طة-‬ ‫--- ل--- ل--- ب------ ‫-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-‬ ---------------------- ‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ 0
lk-na la-a---l----at -asi--t-n. l---- l----- l------ b--------- l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n- ------------------------------- lkuna ladayk lakinat basitatan.
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. ‫يس-ط---ا---ء-أ--يعر- -ن-أين ---.‬ ‫------ ا---- أ- ي--- م- أ-- أ---- ‫-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-‬ ---------------------------------- ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ 0
ys-at-----mar--'a- -a--if mi- 'ayn-'ant-. y------ a----- '-- y----- m-- '--- '----- y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a- ----------------------------------------- ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Zimanê we yê zikmakî çi ye? ‫----- لغتك ---م-‬ ‫-- ه- ل--- ا----- ‫-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟- ------------------ ‫ما هي لغتك الأم؟‬ 0
ma -----gha--k-a--a-? m- h- l------- a----- m- h- l-g-a-a- a-'-m- --------------------- ma hi laghatak al'am?
Hûn diçin kursa zimên? ‫-ل --ت مشترك--ي-د-ر----وي-؟‬ ‫-- أ-- م---- ف- د--- ل------ ‫-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-‬ ----------------------------- ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ 0
h---an-----h-ar-k-f--daw-at ---hw-t-? h- '--- m-------- f- d----- l-------- h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-? ------------------------------------- hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? ‫-- -نه---ت-تخ--؟‬ ‫-- م---- ت------- ‫-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟- ------------------ ‫أي منهاج تستخدم؟‬ 0
ay---n-aj ---takh--m? a- m----- t---------- a- m-n-a- t-s-a-h-a-? --------------------- ay minhaj tastakhdam?
Ez ve gavê navê vê nizanim. ‫في-الو-ق---ا-أت--ر اس---‬ ‫-- ا----- ل- أ---- ا----- ‫-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.- -------------------------- ‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ 0
f- -l-aq-- la--a-ad----- -smu--. f- a------ l- '--------- a------ f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-. -------------------------------- fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Vê gavê serenav nayê bîra min. ‫-ل-ن-ا--لا -------ال---ل--.‬ ‫------- ل- ي--- ب---- ا----- ‫-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.- ----------------------------- ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ 0
a-e---an la---kh-i- -i-a-i -lan-. a------- l- y------ b----- a----- a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a- --------------------------------- aleunwan la yukhtir bibali alana.
Min ji bîr kir. ‫ل---ن-يب-ه-‬ ‫--- ن------- ‫-ق- ن-ي-ت-.- ------------- ‫لقد نسيبته.‬ 0
l-a----s-ibth. l--- n-------- l-a- n-s-i-t-. -------------- lqad nusiibth.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -