Ferheng

ku Learning foreign languages   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? On-e-- qu--a-r-n-e- --p--ho-? O--- é q-- a------- e-------- O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Hûn Portekîzî dizanin? (V-cê) -a-bé- f--- p-rtu----? (----- t----- f--- p--------- (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Sim-------ambém -alo -m--o-c- --al--n-. S-- e e- t----- f--- u- p---- i-------- S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Eu -c-o--ue v--- -a------------. E- a--- q-- v--- f--- m---- b--- E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. As--íng-a- sã--m-i-o-p-rec----. A- l------ s-- m---- p--------- A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Ez wana baş fehm dikim. E- ----e-o-a- --m. E- p--------- b--- E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Ma- fa--r-e----r-----é---fí-il. M-- f---- e e------- é d------- M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Eu--inda--a---m--to----r--. E- a---- f--- m----- e----- E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Co--i-a-me-s----e, -- f-z--por f-v-r. C--------- s------ s- f-- /--- f----- C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Bilêvkirina we pir baş e. A--ua --onú---- - --i-- b--. A s-- p-------- é m---- b--- A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Devokeke we ye sivik heye. V-c----m -m pe----o-s--a-u-. V--- t-- u- p------ s------- V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. N-t--s- de --d- -o-ê--. N------ d- o--- v--- é- N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Q--- é-a sua--í---a -a-----? Q--- é a s-- l----- m------- Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Hûn diçin kursa zimên? Está-a t-r-r-um cur-- -- lí-gu-s? E--- a t---- u- c---- d- l------- E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Q-a----o m--ual-q-e---c- -sa? Q--- é o m----- q-- v--- u--- Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Eu-nã- me lem-r-----ra--o-- é-q-- -s---se c--m-. E- n-- m- l----- a---- c--- é q-- i--- s- c----- E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Nã---e-l-mb-o--o-tít-l-. N-- m- l----- d- t------ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Min ji bîr kir. E--e---e-i-m-. E- e---------- E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -