Tu negihiştî otobusê? |
क--- --म्-ा---ब-----ल-ग-ी थी?
क--- त------- ब- न--- ग-- थ--
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
k-a---mh---e- -as-nik-l------ -h--?
k-- t-------- b-- n---- g---- t----
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
|
Tu negihiştî otobusê?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
|
Ez nîv saetê li benda te mam. |
म-ं--धे घंट--त- -ुम्ह--ी--्-त--्षा -- -------- र-- -ी
म-- आ-- घ--- त- त------- प-------- क- र-- थ- / र-- थ-
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
ma-n-aa-he-ghante -a- tumha--e- -ra--e-sh- k-r-rah------/--a--- t-ee
m--- a---- g----- t-- t-------- p--------- k-- r--- t-- / r---- t---
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
|
Ez nîv saetê li benda te mam.
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
|
Li gel te telefuna desta tine? |
क्या -ुम्ह-रे --- मोब--- --न न-ी---ै?
क--- त------- प-- म----- फ-- न--- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
kya ----aar- p-a--mo-a------- n-hi- ---?
k-- t------- p--- m----- p--- n---- h---
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
|
Li gel te telefuna desta tine?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
|
Careke din birêkûpêk be! |
अगली ब-र-ठी---म--पर-आ-ा!
अ--- ब-- ठ-- स-- प- आ---
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
a-------aar----ek-s-m-y -a- aan-!
a----- b--- t---- s---- p-- a----
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
|
Careke din birêkûpêk be!
अगली बार ठीक समय पर आना!
agalee baar theek samay par aana!
|
Careke din li texsiyê siwar be! |
अगल---ार--ैक्-ी----ा!
अ--- ब-- ट----- ल----
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
aga--- ---r t-------l-na!
a----- b--- t------ l----
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
|
Careke din li texsiyê siwar be!
अगली बार टैक्सी लेना!
agalee baar taiksee lena!
|
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. |
अग----ार -पन- -ा---क छ--र- ल--जा--!
अ--- ब-- अ--- स-- ए- छ---- ल- ज----
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
a--l-e---ar ap--e--aa-h e----ha---e l- j--na!
a----- b--- a---- s---- e- c------- l- j-----
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
|
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe.
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
|
Sibê vala me. |
क----------्----ै
क- म--- छ----- ह-
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
k---meree chh-tt----ai
k-- m---- c------- h--
k-l m-r-e c-h-t-e- h-i
----------------------
kal meree chhuttee hai
|
Sibê vala me.
कल मेरी छुट्टी है
kal meree chhuttee hai
|
Em sibê hevdu bibînin? |
क--ा-ह- ---म----?
क--- ह- क- म-----
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
ky- ham --l-mil--?
k-- h-- k-- m-----
k-a h-m k-l m-l-n-
------------------
kya ham kal milen?
|
Em sibê hevdu bibînin?
क्या हम कल मिलें?
kya ham kal milen?
|
Mixabin sibê guncav nînim. |
म-फ़ क-ना,--ल--ैं न--ं-----ू----- -क-ँगी
म--- क---- क- म-- न--- आ स----- / स-----
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
m--f -a---a, --l --i--n---- -a--ako---- / s---o-g-e
m--- k------ k-- m--- n---- a- s------- / s--------
m-a- k-r-n-, k-l m-i- n-h-n a- s-k-o-g- / s-k-o-g-e
---------------------------------------------------
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
|
Mixabin sibê guncav nînim.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
|
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? |
क-य----म-े इ- --्त-हा-्त क----ए पह-- ह--क--्यक्र--ब---ा---?
क--- त---- इ- स--------- क- ल-- प--- ह- क-------- ब---- ह--
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
ky--tu-----i---a--------t k--l---p---l- h-e ka-rya-ra- --n-aya--a-?
k-- t----- i- s---------- k- l-- p----- h-- k--------- b------ h---
k-a t-m-n- i- s-p-a-h-a-t k- l-e p-h-l- h-e k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i-
-------------------------------------------------------------------
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
|
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
|
An randevûya/civana te heye? |
या -ुम----ी-से-म--ने व--े --?
य- त-- क--- स- म---- व--- ह--
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
y---um k---e -e--i--n- va-l- h-?
y- t-- k---- s- m----- v---- h--
y- t-m k-s-e s- m-l-n- v-a-e h-?
--------------------------------
ya tum kisee se milane vaale ho?
|
An randevûya/civana te heye?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
ya tum kisee se milane vaale ho?
|
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. |
मे-- र-- है----ह- सप्ताह---- --- ----ं
म--- र-- ह- क- ह- स--------- म-- म----
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
me------a---ai--- --m-sa-t--h--nt --i- m-len
m---- r--- h-- k- h-- s---------- m--- m----
m-r-e r-a- h-i k- h-m s-p-a-h-a-t m-i- m-l-n
--------------------------------------------
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
|
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim.
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
|
Em biçin seyranê? |
क्---ह---ि-नि- जाएँ?
क--- ह- प----- ज----
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
k---h-- -i-a--k -ae-?
k-- h-- p------ j----
k-a h-m p-k-n-k j-e-?
---------------------
kya ham pikanik jaen?
|
Em biçin seyranê?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
kya ham pikanik jaen?
|
Em biçin plajê? |
क--ा -म-क-नार- ---ज-एँ?
क--- ह- क----- प- ज----
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
k-- --m----a----par-j-en?
k-- h-- k------ p-- j----
k-a h-m k-n-a-e p-r j-e-?
-------------------------
kya ham kinaare par jaen?
|
Em biçin plajê?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
kya ham kinaare par jaen?
|
Em biçin çiyayan? |
क्-ा-हम-पहाडो- -ें जाएँ?
क--- ह- प----- म-- ज----
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
ky- --- -ah-a-o--mei- -a-n?
k-- h-- p------- m--- j----
k-a h-m p-h-a-o- m-i- j-e-?
---------------------------
kya ham pahaadon mein jaen?
|
Em biçin çiyayan?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
kya ham pahaadon mein jaen?
|
Ez dikarim te ji buroyê hildim. |
मै----म्-े--का-्-ा---स-----लू--ा-/ --ँ-ी
म-- त------ क------- स- ल- ल---- / ल----
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
m-in ---h-n -aary-al-y se le-l---g- - loo-g-e
m--- t----- k--------- s- l- l----- / l------
m-i- t-m-e- k-a-y-a-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------------
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
|
Ez dikarim te ji buroyê hildim.
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
|
Ez dikarim te ji malê hildim. |
मैं त-म--ें-घर-स- ल- लूँग--- लू-गी
म-- त------ घ- स- ल- ल---- / ल----
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
mai-----hen----- -e -- -o---a / l-o-g-e
m--- t----- g--- s- l- l----- / l------
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------
main tumhen ghar se le loonga / loongee
|
Ez dikarim te ji malê hildim.
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen ghar se le loonga / loongee
|
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. |
म-ं-त----े---स-- स---- से-ल---ूँग--/ ल-ँ-ी
म-- त------ ब- – स---- स- ल- ल---- / ल----
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
ma---t-mhe- --- --sta-- ------l---g--/-lo-ng-e
m--- t----- b-- – s---- s- l- l----- / l------
m-i- t-m-e- b-s – s-a-p s- l- l-o-g- / l-o-g-e
----------------------------------------------
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
|
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim.
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
|