Tu barûya li wir dibînî?
Β--π----τον πύ--ο -κ-ί π-ρα;
Β------ τ-- π---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B-épe-- to---ý--- e-e- p---?
B------ t-- p---- e--- p----
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Tu barûya li wir dibînî?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Tu çiyayê li wir dibînî?
Β-έ-ε-- -- β---ό-εκ-- π--α;
Β------ τ- β---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
Bl-p--s -o b--n---k---pér-?
B------ t- b---- e--- p----
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tu çiyayê li wir dibînî?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tu gundê li wir dibînî?
Β----ις τ- χ-ριό----ί----α;
Β------ τ- χ---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B--p-is to ch-ri- ekeí---r-?
B------ t- c----- e--- p----
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tu gundê li wir dibînî?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tu çemê li wir dibînî?
Β-έπ--ς-το ---άμι------π-ρα;
Β------ τ- π----- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Blé-e-s-t--p--á-- --e- -ér-?
B------ t- p----- e--- p----
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Tu çemê li wir dibînî?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Tu rêpira li wir dibînî?
Βλ-πεις -η--έ--ρα εκε---έρα;
Β------ τ- γ----- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B----is--ē---p---a -k-- p--a?
B------ t- g------ e--- p----
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Tu rêpira li wir dibînî?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Tu gola li wir dibînî?
Βλ---ις τη----νη-εκ----έρα;
Β------ τ- λ---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
B-ép--s-tē lí--- ---í-----?
B------ t- l---- e--- p----
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Tu gola li wir dibînî?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Civîka li vir diçe xwaşa min.
Α-τό-εκεί--- π---- ----αρέ--ι.
Α--- ε--- τ- π---- μ-- α------
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
A-t- -keí-t-------------ré-e-.
A--- e--- t- p---- m-- a------
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Civîka li vir diçe xwaşa min.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Dara li xwaşiya min diçe.
Αυτό ε--ί -ο -έ-τρο---υ -----ι.
Α--- ε--- τ- δ----- μ-- α------
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Au-ó--k-í -o----t----o- -ré---.
A--- e--- t- d----- m-- a------
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Dara li xwaşiya min diçe.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
Αυ----δώ-η-πέτ-- μο- αρέ-ε-.
Α--- ε-- η π---- μ-- α------
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Aut- --- ē pét-a---u a---ei.
A--- e-- ē p---- m-- a------
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
Αυτ--εκ----ο ---κο-μο----έ-ε-.
Α--- ε--- τ- π---- μ-- α------
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-tó -keí--o-p-----m---a--s--.
A--- e--- t- p---- m-- a------
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
Αυ-ό- ε-εί ο κήπ-- μου-αρέσ--.
Α---- ε--- ο κ---- μ-- α------
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Au-ó--ek-- ----p-s mou --ése-.
A---- e--- o k---- m-- a------
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
Α-τ---δ--τ- λ-----δι μου--ρέσ-ι.
Α--- ε-- τ- λ------- μ-- α------
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Aut- --ṓ -- lo-l-úd- -----rése-.
A--- e-- t- l------- m-- a------
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Ez vî xweşik dibînim.
(Α--ό)------ίσ-ω-ό---φο.
(----- Τ- β----- ό------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(A-t-- -- -r--kō-óm--p-o.
(----- T- b----- ó-------
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Ez vî xweşik dibînim.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Ez vî ecêb dibînim.
(----- -ο-β-ίσκω -ν---φέρον.
(----- Τ- β----- ε----------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(-u----To-b-í-kō ---i-ph--o-.
(----- T- b----- e-----------
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Ez vî ecêb dibînim.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Ez vî berzîş dibînim.
(Αυ-ό)-Τ- β--σκω-υπ-ρ---.
(----- Τ- β----- υ-------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(A--ó)--o b-í--ō-ypéroc--.
(----- T- b----- y--------
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Ez vî berzîş dibînim.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Ez vî kirêt dibînim.
(Α-τό- Το β-ί-κω-απ----ο.
(----- Τ- β----- α-------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(---ó--T--br--kō-a-a----.
(----- T- b----- a-------
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Ez vî kirêt dibînim.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Ez vî acizker dibînim.
(Α--ό)-Το----σκω βαρ--ό.
(----- Τ- β----- β------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(Autó)-T---rís-ō--ar--ó.
(----- T- b----- b------
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Ez vî acizker dibînim.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Ez vî tirsnak dibînim.
(Α-τό) Τ--β-ί-κ--φ--κ--.
(----- Τ- β----- φ------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(-u-ó) -- br---ō------t-.
(----- T- b----- p-------
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Ez vî tirsnak dibînim.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.