Ferheng

ku In nature   »   pl Na łonie przyrody

26 [ bîst û şeş]

In nature

In nature

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Tu barûya li wir dibînî? W-d---- -------wi-ż-? W------ t-- t- w----- W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
Tu çiyayê li wir dibînî? W----sz -----ę --r-? W------ t-- t- g---- W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
Tu gundê li wir dibînî? W-dz-sz---m t---i-ś? W------ t-- t- w---- W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
Tu çemê li wir dibînî? Wi---sz t----ę-rz---? W------ t-- t- r----- W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
Tu rêpira li wir dibînî? Wi-z--- t---te----st? W------ t-- t-- m---- W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
Tu gola li wir dibînî? Widzi---t--------zio-o? W------ t-- t- j------- W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
Civîka li vir diçe xwaşa min. P-do---mi --ę-----pta-. P----- m- s-- t-- p---- P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
Dara li xwaşiya min diçe. Podob---i--i- ----r-e--. P----- m- s-- t- d------ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. Po-oba mi--ię t-n-kam-e-. P----- m- s-- t-- k------ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. Po-o-a -i-s-ę -en-pa-k. P----- m- s-- t-- p---- P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. P---ba-mi-----ten -gr-d. P----- m- s-- t-- o----- P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. Po--ba m---ię-te---wi-t. P----- m- s-- t-- k----- P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
Ez vî xweşik dibînim. U-aża-,------ jest-ładne. U------ ż- t- j--- ł----- U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
Ez vî ecêb dibînim. U--ż--,-ż- to--es- int-resu--ce. U------ ż- t- j--- i------------ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
Ez vî berzîş dibînim. U--żam, ż- -o j--- --z---ę-n-. U------ ż- t- j--- p---------- U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
Ez vî kirêt dibînim. Uwa-am- -- to-j--t-b-zydki-. U------ ż- t- j--- b-------- U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
Ez vî acizker dibînim. Uważ--,-że -o -e-----d-e. U------ ż- t- j--- n----- U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
Ez vî tirsnak dibînim. Uwa-a-- że--- --s--stra-zn-. U------ ż- t- j--- s-------- U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -