Odeyeke we ye vala heye? |
أ-دي-م-غر-- ش--ر--
------ غ--- ش------
-ل-ي-م غ-ف- ش-غ-ة-
--------------------
ألديكم غرفة شاغرة؟
0
al---k-- g-ur-----h-g--ra-?
a------- g------ s---------
a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t-
---------------------------
aludikum ghurfat shaghirat?
|
Odeyeke we ye vala heye?
ألديكم غرفة شاغرة؟
aludikum ghurfat shaghirat?
|
Min odeyek rezerve kiribû. |
لقد-قمت بحجز-غر-ة.
--- ق-- ب--- غ-----
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.-
--------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
l-a- -----b--ajz-g-a--ata-.
l--- q--- b----- g---------
l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n-
---------------------------
lqad qumt bihajz gharfatan.
|
Min odeyek rezerve kiribû.
لقد قمت بحجز غرفة.
lqad qumt bihajz gharfatan.
|
Navê min Muller e. |
اس-ى م--ر-
---- م-----
-س-ى م-ل-.-
------------
اسمى مولر.
0
a-am-- m---a.
a----- m-----
a-a-a- m-l-a-
-------------
asamaa mulra.
|
Navê min Muller e.
اسمى مولر.
asamaa mulra.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
-حت-- إل- -رف- م-ردة-
----- إ-- غ--- م------
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ahitaj-'i--a- gh-rfa---u--adat.
a----- '----- g------ m--------
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-f-a-a-.
-------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
-حتاج--لى-غرفة -زد---.
----- إ-- غ--- م-------
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.-
------------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
a--t-- 'i--aa-------t-muz--wj-t.
a----- '----- g------ m---------
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-z-a-j-t-
--------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
-م---- -لغ--ة ف--------؟
-- س-- ا----- ف- ا-------
-م س-ر ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل-؟-
--------------------------
كم سعر الغرفة في الليلة؟
0
km sie------ur-a- fi-a--yl-?
k- s--- a-------- f- a------
k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-?
----------------------------
km sier alghurfat fi allylt?
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
كم سعر الغرفة في الليلة؟
km sier alghurfat fi allylt?
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
أر-د غ-فة م-------
---- غ--- م- ح-----
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.-
--------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ar-- g--r-a- ma----m---.
a--- g------ m-- h------
a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-.
------------------------
arid ghurfat mae hamaam.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
أريد غرفة مع حمام.
arid ghurfat mae hamaam.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
أري- -ر-ة-مع -ش-
---- غ--- م- د---
-ر-د غ-ف- م- د-.-
------------------
أريد غرفة مع دش.
0
ari--g-ur----- --e --sha.
a--- g-------- m-- d-----
a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a-
-------------------------
arid ghurfatan mae dasha.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
أريد غرفة مع دش.
arid ghurfatan mae dasha.
|
Ez dikarim odeyê bibînim? |
أ---نني رؤ-ة ا---فة؟
------- ر--- ا-------
-ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟-
----------------------
أيمكنني رؤية الغرفة؟
0
a---kanni r-y-t-al-ha-afa-a?
a-------- r---- a-----------
a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a-
----------------------------
ayamkanni ruyat algharafata?
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
أيمكنني رؤية الغرفة؟
ayamkanni ruyat algharafata?
|
Li vir gerajek heye? |
هل-لد-ك- مر--؟
-- ل---- م-----
-ل ل-ي-م م-آ-؟-
----------------
هل لديكم مرآب؟
0
hl -adayk----i-a--?
h- l------- m------
h- l-d-y-u- m-r-b-?
-------------------
hl ladaykum miraba?
|
Li vir gerajek heye?
هل لديكم مرآب؟
hl ladaykum miraba?
|
Li vir xeznokek heye? |
ه- لد--- خ---ة-آ-ان---
-- ل---- خ---- آ-------
-ل ل-ي-م خ-ا-ة آ-ا-ا-؟-
------------------------
هل لديكم خزانة آمانات؟
0
hl l-day--m-kh--an-t-aman---?
h- l------- k------- a-------
h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a-
-----------------------------
hl ladaykum khizanat amanata?
|
Li vir xeznokek heye?
هل لديكم خزانة آمانات؟
hl ladaykum khizanat amanata?
|
Li vir faksek heye? |
هل--ديك---ها---اك--
-- ل---- ج--- ف-----
-ل ل-ي-م ج-ا- ف-ك-؟-
---------------------
هل لديكم جهاز فاكس؟
0
hl -ad--k-m--iha- fa-sa?
h- l------- j---- f-----
h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a-
------------------------
hl ladaykum jihaz faksa?
|
Li vir faksek heye?
هل لديكم جهاز فاكس؟
hl ladaykum jihaz faksa?
|
Baş e, odeyê digirim. |
لا --س- سآخ- -لغر-ة.
-- ب--- س--- ا-------
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.-
----------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
l- --s-- sakhi-- --g-a--a-a.
l- b---- s------ a----------
l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-.
----------------------------
la basa, sakhidh algharfata.
|
Baş e, odeyê digirim.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
la basa, sakhidh algharfata.
|
Mifte li vir in. |
إ-يك ا--ف---ح-
---- ا---------
-ل-ك ا-م-ا-ي-.-
----------------
إليك المفاتيح.
0
'i-l---a-----t--a.
'----- a----------
'-i-i- a-m-f-t-h-.
------------------
'iilik almafatiha.
|
Mifte li vir in.
إليك المفاتيح.
'iilik almafatiha.
|
Tiştên min li vir in. |
--- أمتع--.
--- أ-------
-ذ- أ-ت-ت-.-
-------------
هذه أمتعتي.
0
h---h '--tiet-.
h---- '--------
h-h-h '-m-i-t-.
---------------
hdhih 'amtieti.
|
Tiştên min li vir in.
هذه أمتعتي.
hdhih 'amtieti.
|
Taştê di saet çendan de ye? |
م-ى م--د-ال-فط-ر-
--- م--- ا--------
-ت- م-ع- ا-إ-ط-ر-
-------------------
متى موعد الإفطار؟
0
m-taa ma---d -l'-----r?
m---- m----- a---------
m-t-a m-w-i- a-'-i-t-r-
-----------------------
mataa maweid al'iiftar?
|
Taştê di saet çendan de ye?
متى موعد الإفطار؟
mataa maweid al'iiftar?
|
Firavîn di saet çendan de ye? |
-تى -وع--ال---ء؟
--- م--- ا-------
-ت- م-ع- ا-غ-ا-؟-
------------------
متى موعد الغداء؟
0
m-t-- -awei- alg----'?
m---- m----- a--------
m-t-a m-w-i- a-g-a-a-?
----------------------
mataa maweid alghada'?
|
Firavîn di saet çendan de ye?
متى موعد الغداء؟
mataa maweid alghada'?
|
Şîv di saet çendan de ye? |
-تى موعد الع---؟
--- م--- ا-------
-ت- م-ع- ا-ع-ا-؟-
------------------
متى موعد العشاء؟
0
ma-a---aw--- a-e-s--'?
m---- m----- a--------
m-t-a m-w-i- a-e-s-a-?
----------------------
mataa maweid aleasha'?
|
Şîv di saet çendan de ye?
متى موعد العشاء؟
mataa maweid aleasha'?
|