Ferheng

ku In the hotel – Arrival   »   fi Hotellissa – saapuminen

27 [bîst û heft]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [kaksikymmentäseitsemän]

Hotellissa – saapuminen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? On-- tei--- vi--- va-a-ta-huo-ei-a? O--- t----- v---- v------ h-------- O-k- t-i-l- v-e-ä v-p-i-a h-o-e-t-? ----------------------------------- Onko teillä vielä vapaita huoneita? 0
Min odeyek rezerve kiribû. Ol----ar-n-u- hu-n-e-. O--- v------- h------- O-e- v-r-n-u- h-o-e-n- ---------------------- Olen varannut huoneen. 0
Navê min Muller e. M--u---ime---on -ü-ler. M---- n----- o- M------ M-n-n n-m-n- o- M-l-e-. ----------------------- Minun nimeni on Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. H--uai-in yh--n---gen --on-en. H-------- y---------- h------- H-l-a-s-n y-d-n-e-g-n h-o-e-n- ------------------------------ Haluaisin yhdenhengen huoneen. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. Halu---i- ka-de-hen--- h--ne--. H-------- k----------- h------- H-l-a-s-n k-h-e-h-n-e- h-o-e-n- ------------------------------- Haluaisin kahdenhengen huoneen. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. Mit- -ak-aa -uon--p-r---? M--- m----- h---- p-- y-- M-t- m-k-a- h-o-e p-r y-? ------------------------- Mitä maksaa huone per yö? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Haluais-n -u-n-en ky--y--o-eel--. H-------- h------ k-------------- H-l-a-s-n h-o-e-n k-l-y-u-n-e-l-. --------------------------------- Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. H--u--sin-hu-n-e- -----u---. H-------- h------ s--------- H-l-a-s-n h-o-e-n s-i-k-l-a- ---------------------------- Haluaisin huoneen suihkulla. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Saan-- --hdä huo---n? S----- n---- h------- S-a-k- n-h-ä h-o-e-n- --------------------- Saanko nähdä huoneen? 0
Li vir gerajek heye? On-- t----- -utotal-ia? O--- t----- a---------- O-k- t-ä-l- a-t-t-l-i-? ----------------------- Onko täällä autotallia? 0
Li vir xeznokek heye? O--- t-ä-l- kass--aap--a? O--- t----- k------------ O-k- t-ä-l- k-s-a-a-p-i-? ------------------------- Onko täällä kassakaappia? 0
Li vir faksek heye? Onk--tä--l--faks--? O--- t----- f------ O-k- t-ä-l- f-k-i-? ------------------- Onko täällä faksia? 0
Baş e, odeyê digirim. H-v-- ota- -u-nee-. H---- o--- h------- H-v-, o-a- h-o-e-n- ------------------- Hyvä, otan huoneen. 0
Mifte li vir in. T---ä o------me-. T---- o- a------- T-s-ä o- a-a-m-t- ----------------- Tässä on avaimet. 0
Tiştên min li vir in. T-----on -----ta--ra--. T---- o- m------------- T-s-ä o- m-t-a-a-a-a-i- ----------------------- Tässä on matkatavarani. 0
Taştê di saet çendan de ye? Mone-ta-on-----a-ne-? M------ o- a--------- M-n-l-a o- a-m-a-n-n- --------------------- Monelta on aamiainen? 0
Firavîn di saet çendan de ye? Mon---a -n-p-iv--l---n? M------ o- p----------- M-n-l-a o- p-i-ä-l-n-n- ----------------------- Monelta on päivällinen? 0
Şîv di saet çendan de ye? M--elta -n ----l-i-e-? M------ o- i---------- M-n-l-a o- i-l-l-i-e-? ---------------------- Monelta on illallinen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -