Odeyeke we ye vala heye? |
ਕ--ਤ-ਹਾਡ- ਕੋਲ---ਰਾ-ਖ--- --?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਕ--- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k- tu-āḍ- -----kama-ā------ hai?
k- t----- k--- k----- k---- h---
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
Odeyeke we ye vala heye?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
Min odeyek rezerve kiribû. |
ਮ-ਂ-ਇ----ਮ-ਾ -ੁੱਕ-ਕਰਵ-ਇਆ---।
ਮ-- ਇ-- ਕ--- ਬ--- ਕ----- ਸ--
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
Maiṁ-i-----ma-ā --ka-k--a-ā-i-ā-sī.
M--- i-- k----- b--- k--------- s--
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
Min odeyek rezerve kiribû.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
Navê min Muller e. |
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ --ੱਲ----।
ਮ--- ਨ-- ਮ---- ਹ--
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
Mē---n-----u------a-.
M--- n--- m----- h---
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
|
Navê min Muller e.
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
ਮੈਨ-- ਇੱਕ ਕਮ---ਚਾਹ--ਾ -ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---ū---- -ama-ā-c--ī---hai.
M---- i-- k----- c----- h---
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
ਮ-ਨੂੰ ਦ--------ਲ- ਕ-ਰਾ ----ਦਾ-ਹ-।
ਮ---- ਦ- ਲ---- ਲ- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---- ---lōkāṁ l-'ī -----ā -āh--ā--a-.
M---- d- l---- l--- k----- c----- h---
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
ਇੱ- ਰਾ- -- -ਮ-ੇ ਦਾ-ਕਿ--ਾ---ਚਾ-ਹੋਵ--ਾ?
ਇ-- ਰ-- ਲ- ਕ--- ਦ- ਕ---- ਖ--- ਹ------
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
I-a-rāta la'ī---m-r---ā k--ā ---rac--hōv---?
I-- r--- l--- k----- d- k--- k------ h------
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
ਮ-ਨ-ੰ--ੁ--ਖਾਨੇ ਦੇ --- -ੱਕ -ਮਰਾ ਚ-ਹ--- ਹ-।
ਮ---- ਗ------- ਦ- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-i---gusal----n---- -ā-a -ka--amar----h--ā-h-i.
M---- g---------- d- n--- i-- k----- c----- h---
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
ਮੈ-ੂੰ-ਫ-ਹ---------ਲ ਇ------ਾ --ਹੀ---ਹ-।
ਮ---- ਫ----- ਦ- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma--ū -hu-ā-ē -- nā---i-- kamar- c-hīdā----.
M---- p------ d- n--- i-- k----- c----- h---
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
Ez dikarim odeyê bibînim? |
ਕੀ ਮੈ- ਕਮਰਾ ਦੇ--ਸ-ਦਾ-/-ਸ-ਦ---ਾਂ?
ਕ- ਮ-- ਕ--- ਦ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī ------a--rā---kha ---adā- -akad---āṁ?
K- m--- k----- d---- s------ s----- h---
K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Li vir gerajek heye? |
ਕ- ---ੇ ਗੈ-- --?
ਕ- ਇ--- ਗ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
K- ithē---i-aja--a-?
K- i--- g------ h---
K- i-h- g-i-a-a h-i-
--------------------
Kī ithē gairaja hai?
|
Li vir gerajek heye?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Kī ithē gairaja hai?
|
Li vir xeznokek heye? |
ਕੀ --ਥ- -ਿਜ--ੀ ਹ-?
ਕ- ਇ--- ਤ----- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
K- ---- ----r----i?
K- i--- t----- h---
K- i-h- t-j-r- h-i-
-------------------
Kī ithē tijōrī hai?
|
Li vir xeznokek heye?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Kī ithē tijōrī hai?
|
Li vir faksek heye? |
ਕੀ-ਇੱਥੇ--ੈ-ਸ----ਨ---?
ਕ- ਇ--- ਫ--- ਮ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
K- i-hē p-aika---ma--na -ai?
K- i--- p------- m----- h---
K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i-
----------------------------
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
Li vir faksek heye?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
Baş e, odeyê digirim. |
ਅ-ਛ--ਮੈਂ-ਕਮ-ਾ ਲ-ਂ-- - ਲ-ਂਦ- ---।
ਅ--- ਮ-- ਕ--- ਲ---- / ਲ---- ਹ---
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ac-ā --iṁ--a---ā-la-nd-/---indī -āṁ.
A--- m--- k----- l------ l----- h---
A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ-
------------------------------------
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
Baş e, odeyê digirim.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
Mifte li vir in. |
ਇਹ --ਬੀਆ- -ਨ।
ਇ- ਚ----- ਹ--
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
I-a c-bī'ā----n-.
I-- c------ h----
I-a c-b-'-ṁ h-n-.
-----------------
Iha cābī'āṁ hana.
|
Mifte li vir in.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Iha cābī'āṁ hana.
|
Tiştên min li vir in. |
ਇ--ਮ-ਰ----ਾਨ-ਹੈ।
ਇ- ਮ--- ਸ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
I-a m-r- sa-ā---h--.
I-- m--- s----- h---
I-a m-r- s-m-n- h-i-
--------------------
Iha mērā samāna hai.
|
Tiştên min li vir in.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Iha mērā samāna hai.
|
Taştê di saet çendan de ye? |
ਨਾ-ਤਾ ਕਿੰ-- -ਜ---ੁੰ-- --?
ਨ---- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ--
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Nāśat- kin--v-jē h--- h-i?
N----- k--- v--- h--- h---
N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i-
--------------------------
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
Taştê di saet çendan de ye?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
Firavîn di saet çendan de ye? |
ਦੁ---ਰ ਦ----ਣ- ਕਿ-ਨ- -----ੁ-ਦਾ-ਹੈ?
ਦ----- ਦ- ਖ--- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ--
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
D-p-h-ra-d--k-ā-- k-nē--a-- h-d- ---?
D------- d- k---- k--- v--- h--- h---
D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
-------------------------------------
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
Firavîn di saet çendan de ye?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
Şîv di saet çendan de ye? |
ਰਾਤ ਦਾ----ਾ -ਿ-ਨ- ਵਜ---ੁ--ਾ--ੈ?
ਰ-- ਦ- ਖ--- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ--
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
R-ta-dā-kh--ā--i---va-ē h-----a-?
R--- d- k---- k--- v--- h--- h---
R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
---------------------------------
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
Şîv di saet çendan de ye?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|