Ferheng

ku In the hotel – Arrival   »   pl W hotelu – przyjazd

27 [bîst û heft]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? Mają------wo--o-ny-pok-j? M--- p------ w---- p----- M-j- p-ń-t-o w-l-y p-k-j- ------------------------- Mają państwo wolny pokój? 0
Min odeyek rezerve kiribû. Zare---wow--em-- Za--zerw---ł------ó-. Z------------- / Z------------- p----- Z-r-z-r-o-a-e- / Z-r-z-r-o-a-a- p-k-j- -------------------------------------- Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. 0
Navê min Muller e. Na-y------ę--ü-le-. N------ s-- M------ N-z-w-m s-ę M-l-e-. ------------------- Nazywam się Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. Po---e-----pokó-----noos---wy. P--------- p---- j------------ P-t-z-b-j- p-k-j j-d-o-s-b-w-. ------------------------------ Potrzebuję pokój jednoosobowy. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. P-trz-b--- ----- -wuo-ob--y. P--------- p---- d---------- P-t-z-b-j- p-k-j d-u-s-b-w-. ---------------------------- Potrzebuję pokój dwuosobowy. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. I-e k--ztu---p--ój--a jed------ę? I-- k------- p---- z- j---- d---- I-e k-s-t-j- p-k-j z- j-d-ą d-b-? --------------------------------- Ile kosztuje pokój za jedną dobę? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. C-c-ał-ym-- C-ci--aby- -o-ó- z --zi-n--. C-------- / C--------- p---- z ł-------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z ł-z-e-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. Ch--a--ym---C-----ab-----kó--z-prys-ni--m. C-------- / C--------- p---- z p---------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z p-y-z-i-e-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Cz- -o-ę ob--rz-----kój? C-- m--- o------- p----- C-y m-g- o-e-r-e- p-k-j- ------------------------ Czy mogę obejrzeć pokój? 0
Li vir gerajek heye? C-y-je---tutaj -ara-? C-- j--- t---- g----- C-y j-s- t-t-j g-r-ż- --------------------- Czy jest tutaj garaż? 0
Li vir xeznokek heye? C-y---s- tut-j -ejf? C-- j--- t---- s---- C-y j-s- t-t-j s-j-? -------------------- Czy jest tutaj sejf? 0
Li vir faksek heye? C-- -----t-----f--s? C-- j--- t---- f---- C-y j-s- t-t-j f-k-? -------------------- Czy jest tutaj faks? 0
Baş e, odeyê digirim. D-b-z-,--ez-ę -en ----j. D------ w---- t-- p----- D-b-z-, w-z-ę t-n p-k-j- ------------------------ Dobrze, wezmę ten pokój. 0
Mifte li vir in. T- są k-----. T- s- k------ T- s- k-u-z-. ------------- Tu są klucze. 0
Tiştên min li vir in. T- -e-----j-bag--. T- j--- m-- b----- T- j-s- m-j b-g-ż- ------------------ Tu jest mój bagaż. 0
Taştê di saet çendan de ye? O--t--ej--o-zini- --st śnia-a-i-? O k----- g------- j--- ś--------- O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- ś-i-d-n-e- --------------------------------- O której godzinie jest śniadanie? 0
Firavîn di saet çendan de ye? O-k-ó--j g-d-i-i--je---o--a-? O k----- g------- j--- o----- O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- o-i-d- ----------------------------- O której godzinie jest obiad? 0
Şîv di saet çendan de ye? O---ó-e- --d--n-- --st kolacja? O k----- g------- j--- k------- O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- k-l-c-a- ------------------------------- O której godzinie jest kolacja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -