Odeyeke we ye vala heye? |
您-- ----房--吗 ?
您 有 一- 空-- 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
n-- --u y--è----- --n--iān-m-?
n-- y-- y--- k--- f------- m--
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Odeyeke we ye vala heye?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Min odeyek rezerve kiribû. |
我 - --一个 -间 。
我 定 了 一- 房- 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
Wǒ --ngl- y--è --ngj-ān.
W- d----- y--- f--------
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Min odeyek rezerve kiribû.
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Navê min Muller e. |
我--名--- 米勒 。
我- 名- 是 米- 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W- -e mín--ì s-ì ----ēi.
W- d- m----- s-- m- l---
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Navê min Muller e.
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
我-需要-一----间-。
我 需- 一- 单-- 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
W----y-o -----d-----njiān.
W- x---- y--- d-- r-------
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
我--- 一- -人- 。
我 需- 一- 双-- 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
Wǒ---yà- -ī-- ---ān------i-n.
W- x---- y--- s----- r-------
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
这个--间 每- 要-多---?
这- 房- 每- 要 多-- ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Zhège -á-gji-n m-- w---------ōsh-o q-á-?
Z---- f------- m-- w-- y-- d------ q----
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
我 需要 -个 --盆的--间 。
我 需- 一- 带--- 房- 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W--x---o--īgè-----yù-én-d--f-ng--ā-.
W- x---- y--- d-- y---- d- f--------
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
我 -- -个 带淋---房--。
我 需- 一- 带--- 房- 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W-----à- yīgè---i l-n-- d-------i-n.
W- x---- y--- d-- l---- d- f--------
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
Ez dikarim odeyê bibînim? |
我-能-看-- -间 --?
我 能 看-- 房- 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
W---én--kà- -īx-à-fá--j--n ma?
W- n--- k-- y---- f------- m--
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
Li vir gerajek heye? |
这- 有 车- 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-è l- ------ē-- ma?
Z-- l- y-- c---- m--
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
Li vir gerajek heye?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
Li vir xeznokek heye? |
这里-有 -险--吗-?
这- 有 保-- 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Z-è-li y---b--x--- -u----?
Z-- l- y-- b------ g-- m--
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
Li vir xeznokek heye?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
Li vir faksek heye? |
这里 有-传--- ?
这- 有 传- 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Z-è li -----h-á---ē- -a?
Z-- l- y-- c-------- m--
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
Li vir faksek heye?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
Baş e, odeyê digirim. |
好- 我 -- -个 -间-。
好- 我 就- 这- 房- 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H-o,--ǒ j-ù--à- -h--e--ángjiān.
H--- w- j-- y-- z---- f--------
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
Baş e, odeyê digirim.
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
Mifte li vir in. |
这是-------。
这- 房- 钥- 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Z-è sh--fá--ji-- -ào---.
Z-- s-- f------- y------
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
Mifte li vir in.
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
Tiştên min li vir in. |
这是-我的-行李 。
这- 我- 行- 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zh- --ì--ǒ -- -ín-lǐ.
Z-- s-- w- d- x------
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
Tiştên min li vir in.
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
Taştê di saet çendan de ye? |
早---点 开始 ?
早- 几- 开- ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Zǎocān jǐ di-n ------?
Z----- j- d--- k------
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
Taştê di saet çendan de ye?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
Firavîn di saet çendan de ye? |
午饭-几- -始 ?
午- 几- 开- ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
Wǔ--n-jǐ di-----is-ǐ?
W---- j- d--- k------
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Firavîn di saet çendan de ye?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Şîv di saet çendan de ye? |
晚- 几- 开始-?
晚- 几- 开- ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎ-f-- ------n-kāi---?
W----- j- d--- k------
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Şîv di saet çendan de ye?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|