Dûş xirabeye.
श--- का---ह-ं क- -हा-है
श--- क-- न--- क- र-- ह-
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
sha-v-- k--m---hi--ka---a-a-h-i
s------ k--- n---- k-- r--- h--
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Dûş xirabeye.
शावर काम नहीं कर रहा है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Ava germ nayê.
ग---------ही- --रहा -ै
ग-- प--- न--- आ र-- ह-
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
ga-a--p-anee --h-n a--r-h- hai
g---- p----- n---- a- r--- h--
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Ava germ nayê.
गरम पानी नहीं आ रहा है
garam paanee nahin aa raha hai
Hûn dikarin vî temîr bikin?
क-----प---- --- --व---क-े /-सक-ी -ैं?
क--- आ- इ-- ठ-- क--- स--- / स--- ह---
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
kya-aa- ise--------a--v- --kat--/--akat-e-h-i-?
k-- a-- i-- t---- k----- s----- / s------ h----
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Hûn dikarin vî temîr bikin?
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Li odeyê têlefon tune ye.
कमरे म-ं--ेलिफोन--हीं-है
क--- म-- ट------ न--- ह-
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
kam-----ei- -e-i-hon -a--n -ai
k----- m--- t------- n---- h--
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Li odeyê têlefon tune ye.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
kamare mein teliphon nahin hai
Li odeyê têlevîzyon tune ye.
कमर- -ें--ेल--िज़- -ह---है
क--- म-- ट-------- न--- ह-
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
k----e-m-in -e---vizan --hin---i
k----- m--- t--------- n---- h--
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Li odeyê têlevîzyon tune ye.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
kamare mein teleevizan nahin hai
Şaneşîna odeyê tune ye.
कमरे -े- ---जा ---ं है
क--- म-- छ---- न--- ह-
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
ka--re-me-----h---a --h----ai
k----- m--- c------ n---- h--
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
Şaneşîna odeyê tune ye.
कमरे में छज्जा नहीं है
kamare mein chhajja nahin hai
Li odeyê gelekî deng heye.
कम-- -----श-र--ला--ै
क--- ब--- श------ ह-
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
ka-a-a----ut -hor-va----h-i
k----- b---- s--------- h--
k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i
---------------------------
kamara bahut shoravaala hai
Li odeyê gelekî deng heye.
कमरा बहुत शोरवाला है
kamara bahut shoravaala hai
Ode pir piçûk e.
क-र- ---त छ--ा -ै
क--- ब--- छ--- ह-
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
ka--ra -a-ut--h-----hai
k----- b---- c----- h--
k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i
-----------------------
kamara bahut chhota hai
Ode pir piçûk e.
कमरा बहुत छोटा है
kamara bahut chhota hai
Ode gelekî tarî ye.
कम-े--े------ ---े-ा--ै
क--- म-- ब--- अ----- ह-
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
ka-a-e--ei--bahu- -n-h-r----i
k----- m--- b---- a------ h--
k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i
-----------------------------
kamare mein bahut andhera hai
Ode gelekî tarî ye.
कमरे में बहुत अंधेरा है
kamare mein bahut andhera hai
Germîker naxebite.
त-प- काम नह---क- ----है
त--- क-- न--- क- र-- ह-
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
t--p-n-kaam-n---------r-ha--ai
t----- k--- n---- k-- r--- h--
t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
------------------------------
taapan kaam nahin kar raha hai
Germîker naxebite.
तापन काम नहीं कर रहा है
taapan kaam nahin kar raha hai
Klîma naxebite.
व--ान-कू---क-- -ही- -- रह- -ै
व--------- क-- न--- क- र-- ह-
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
vaat-a-ukoo-a- kaam --h-- -ar r-ha h-i
v------------- k--- n---- k-- r--- h--
v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
--------------------------------------
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Klîma naxebite.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Televîzyon xirabeye.
ट-ल----़न --ट ख--ब--ै
ट-------- स-- ख--- ह-
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
tele-v-za- s-- ---r--b-hai
t--------- s-- k------ h--
t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i
--------------------------
teleevizan set kharaab hai
Televîzyon xirabeye.
टेलीविज़न सेट खराब है
teleevizan set kharaab hai
Ev li xweşiya min naçe.
म--े-यह -च-छा न-ी- ---ा है
म--- य- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
mu-he-y-h--c------n---n l-ga----ai
m---- y-- a------ n---- l----- h--
m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Ev li xweşiya min naçe.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Ev ji bo min gelekî bihaye.
य---ेरे ल----ह-त --ंगा है
य- म--- ल-- ब--- म---- ह-
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
y-h ---- lie bahu---a----a -ai
y-- m--- l-- b---- m------ h--
y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i
------------------------------
yah mere lie bahut mahanga hai
Ev ji bo min gelekî bihaye.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
yah mere lie bahut mahanga hai
Tiştekî erzantir heye?
क----आपक----- और-सस--- -ुछ---?
क--- आ--- प-- औ- स---- क-- ह--
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
kya --pake paas--ur s-------c---ha-?
k-- a----- p--- a-- s---- k---- h---
k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i-
------------------------------------
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Tiştekî erzantir heye?
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye?
क्---यहाँ------ -ोई य-- -ोस---- -ै?
क--- य--- आ---- क-- य-- ह------ ह--
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
ky--y-haan----a-a-s--oee y-o-h h-st---h-i?
k-- y----- a------- k--- y---- h----- h---
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i-
------------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Li nêzîk pansiyonek heye?
क------ाँ-----स-----ग-स-- हा-स-ह-?
क--- य--- आ---- क-- ग---- ह--- ह--
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
k-a----a-- --s-p-----oee-g-st-ha-os h--?
k-- y----- a------- k--- g--- h---- h---
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i-
----------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Li nêzîk pansiyonek heye?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Li nêzîk restoranek heye?
क्---यहा--आसपास -ो- -ेस्टो-----है?
क--- य--- आ---- क-- र--------- ह--
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
kya y--aan --sa-a----o-e -e-t-r--- ha-?
k-- y----- a------- k--- r-------- h---
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i-
---------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
Li nêzîk restoranek heye?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?