Ferheng

ku At the restaurant 1   »   et Restoranis 1

29 [bîst û neh]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Mase vala ye? K-- see----d on v-ba? K-- s-- l--- o- v---- K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
Menûyê dixwazim. M----lu-si- -e----. M- p------- m------ M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? M-d--t--so---tada o-k--e? M--- t- s-------- o------ M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
Bîrayekê dixwazim. Ma --t--si- ----m-e---a---- --le. M- v------- h-- m------ ü-- õ---- M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
Avberbesîyekê dixwazim. M- -õ--ks-- he- m-----a---e---ner-alv--. M- v------- h-- m------ ü-- m----------- M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
Ava pirtqalan dixwazim. M--v---k--- ----meele-----e -----i-imah--. M- v------- h-- m------ ü-- a------------- M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
Qehweyekê dixwazim. M--v-ta---n -e--m-eleg- -h- k-hvi. M- v------- h-- m------ ü-- k----- M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
Qehweyeke bi şîr dixwazim. M- --ta-sin-h-------eg---he --hv---iimag-. M- v------- h-- m------ ü-- k---- p------- M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
Ji kerema we bi şekir Suhk----- p-lu-. S-------- p----- S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
Çayekê dixwazim. M--s--vik--n--ht te-d. M- s-------- ü-- t---- M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
Çayeke leymûnî dixwazim. Ma-s------in--h--s-d-u--ga-t--d. M- s-------- ü-- s-------- t---- M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
Çayeke bi şîr dixwazim. Ma-s-ovik--n --t piimaga-t-e-. M- s-------- ü-- p------ t---- M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
Cixareya we heye? K-s--e----n siga---t-? K-- t--- o- s--------- K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
Xwelîdanka we heye? Kas-teil ---t--a-o-si? K-- t--- o- t--------- K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
Agirê we heye? K---te-l -n-t--d? K-- t--- o- t---- K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
Çartila min kêm e. Mul on-k-hve----u-u. M-- o- k----- p----- M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
Kêra min kêm e. M-- o- nu-a pu---. M-- o- n--- p----- M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
Kevçiyê min kêm e. Mul-on--u----s---u-u. M-- o- l------ p----- M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -