Mase vala ye? |
这- 桌子 是 空着的---?
这- 桌- 是 空-- 吗 ?
这- 桌- 是 空-的 吗 ?
---------------
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
0
zh--z-ā-g -h--z- s-ì-kōng--e -e -a?
z-- z---- z----- s-- k------ d- m--
z-è z-ā-g z-u-z- s-ì k-n-z-e d- m-?
-----------------------------------
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Mase vala ye?
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Menûyê dixwazim. |
我 ---一--菜单-。
我 要 看-- 菜- 。
我 要 看-下 菜- 。
------------
我 要 看一下 菜单 。
0
Wǒ-----k-- y---à c--d-n.
W- y-- k-- y---- c------
W- y-o k-n y-x-à c-i-ā-.
------------------------
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Menûyê dixwazim.
我 要 看一下 菜单 。
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? |
您-- - 我 推荐-什- - ?
您 能 给 我 推- 什- 菜 ?
您 能 给 我 推- 什- 菜 ?
-----------------
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
0
Nín ---g -ěi--ǒ -uīj----s-------ài?
N-- n--- g-- w- t------ s----- c---
N-n n-n- g-i w- t-ī-i-n s-é-m- c-i-
-----------------------------------
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin?
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Bîrayekê dixwazim. |
我 要 一--啤酒-。
我 要 一- 啤- 。
我 要 一- 啤- 。
-----------
我 要 一个 啤酒 。
0
W--y-o --gè -----.
W- y-- y--- p-----
W- y-o y-g- p-j-ǔ-
------------------
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Bîrayekê dixwazim.
我 要 一个 啤酒 。
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Avberbesîyekê dixwazim. |
我---一个-矿泉水-。
我 要 一- 矿-- 。
我 要 一- 矿-水 。
------------
我 要 一个 矿泉水 。
0
W--yào -īg- k--ng-uá- s---.
W- y-- y--- k-------- s----
W- y-o y-g- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Avberbesîyekê dixwazim.
我 要 一个 矿泉水 。
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Ava pirtqalan dixwazim. |
我 - 一- 橙- 。
我 要 一- 橙- 。
我 要 一- 橙- 。
-----------
我 要 一个 橙汁 。
0
W- -ào---gè--hé--zhī.
W- y-- y--- c--------
W- y-o y-g- c-é-g-h-.
---------------------
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|
Ava pirtqalan dixwazim.
我 要 一个 橙汁 。
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|
Qehweyekê dixwazim. |
我 --一杯 ---。
我 要 一- 咖- 。
我 要 一- 咖- 。
-----------
我 要 一杯 咖啡 。
0
Wǒ -ào --bēi---fē-.
W- y-- y---- k-----
W- y-o y-b-i k-f-i-
-------------------
Wǒ yào yībēi kāfēi.
|
Qehweyekê dixwazim.
我 要 一杯 咖啡 。
Wǒ yào yībēi kāfēi.
|
Qehweyeke bi şîr dixwazim. |
我 ---杯--啡 - ---。
我 要 一- 咖- 加 牛- 。
我 要 一- 咖- 加 牛- 。
----------------
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
0
W- y-- --bē--kāf---jiā-----ǎ-.
W- y-- y---- k---- j-- n------
W- y-o y-b-i k-f-i j-ā n-ú-ǎ-.
------------------------------
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
|
Qehweyeke bi şîr dixwazim.
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
|
Ji kerema we bi şekir |
请-- - 加糖-。
请 给 我 加- 。
请 给 我 加- 。
----------
请 给 我 加糖 。
0
Qǐng -ěi-wǒ -i-t---.
Q--- g-- w- j-------
Q-n- g-i w- j-ā-á-g-
--------------------
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
|
Ji kerema we bi şekir
请 给 我 加糖 。
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
|
Çayekê dixwazim. |
我-- 一杯---。
我 要 一- 茶 。
我 要 一- 茶 。
----------
我 要 一杯 茶 。
0
Wǒ -ào-y-b-i-ch-.
W- y-- y---- c---
W- y-o y-b-i c-á-
-----------------
Wǒ yào yībēi chá.
|
Çayekê dixwazim.
我 要 一杯 茶 。
Wǒ yào yībēi chá.
|
Çayeke leymûnî dixwazim. |
我-- -- 加--的-茶-。
我 要 一- 加--- 茶 。
我 要 一- 加-檬- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
0
W- --- y-b-i-jiā-n-n--é-g-de c--.
W- y-- y---- j-- n------- d- c---
W- y-o y-b-i j-ā n-n-m-n- d- c-á-
---------------------------------
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
|
Çayeke leymûnî dixwazim.
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
|
Çayeke bi şîr dixwazim. |
我-要-一- 加牛奶--茶-。
我 要 一- 加--- 茶 。
我 要 一- 加-奶- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
0
W--y---yī-ēi-j-ā--i--ǎ- -e ---.
W- y-- y---- j-- n----- d- c---
W- y-o y-b-i j-ā n-ú-ǎ- d- c-á-
-------------------------------
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
|
Çayeke bi şîr dixwazim.
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
|
Cixareya we heye? |
您---香烟---?
您 有 香- 吗 ?
您 有 香- 吗 ?
----------
您 有 香烟 吗 ?
0
N-- yǒ- x-ān-y-n--a?
N-- y-- x------- m--
N-n y-u x-ā-g-ā- m-?
--------------------
Nín yǒu xiāngyān ma?
|
Cixareya we heye?
您 有 香烟 吗 ?
Nín yǒu xiāngyān ma?
|
Xwelîdanka we heye? |
您-有--灰- 吗-?
您 有 烟-- 吗 ?
您 有 烟-缸 吗 ?
-----------
您 有 烟灰缸 吗 ?
0
N-n yǒu-yān-u- g----m-?
N-- y-- y----- g--- m--
N-n y-u y-n-u- g-n- m-?
-----------------------
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
Xwelîdanka we heye?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
Agirê we heye? |
您----火机-吗 ?
您 有 打-- 吗 ?
您 有 打-机 吗 ?
-----------
您 有 打火机 吗 ?
0
Nín---u--ǎ----- --?
N-- y-- d------ m--
N-n y-u d-h-ǒ-ī m-?
-------------------
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
|
Agirê we heye?
您 有 打火机 吗 ?
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
|
Çartila min kêm e. |
我 缺---个--子-。
我 缺- 一- 叉- 。
我 缺- 一- 叉- 。
------------
我 缺少 一个 叉子 。
0
Wǒ --ēshǎ--------h---.
W- q------ y--- c-----
W- q-ē-h-o y-g- c-ā-i-
----------------------
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
|
Çartila min kêm e.
我 缺少 一个 叉子 。
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
|
Kêra min kêm e. |
我 缺-------。
我 缺- 一- 刀 。
我 缺- 一- 刀 。
-----------
我 缺少 一把 刀 。
0
Wǒ-----h-o-yī-b---āo.
W- q------ y- b- d---
W- q-ē-h-o y- b- d-o-
---------------------
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
|
Kêra min kêm e.
我 缺少 一把 刀 。
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
|
Kevçiyê min kêm e. |
我--少 ---勺--。
我 缺- 一- 勺- 。
我 缺- 一- 勺- 。
------------
我 缺少 一个 勺子 。
0
W----ēsh-o y--- -há-z-.
W- q------ y--- s------
W- q-ē-h-o y-g- s-á-z-.
-----------------------
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
|
Kevçiyê min kêm e.
我 缺少 一个 勺子 。
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
|