Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
እባክህ/ሽ--ፖም-ጭማቂ
እ----- የ-- ጭ--
እ-ክ-/- የ-ም ጭ-ቂ
--------------
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
0
በምግ- -ት-ው---2
በ--- ቤ- ው-- 2
በ-ግ- ቤ- ው-ጥ 2
-------------
በምግብ ቤት ውስጥ 2
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
በምግብ ቤት ውስጥ 2
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
እባ-ህ/ሽ--ሃ በሎሚ
እ----- ው- በ--
እ-ክ-/- ው- በ-ሚ
-------------
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
0
እ---/ሽ-የፖ---ማቂ
እ----- የ-- ጭ--
እ-ክ-/- የ-ም ጭ-ቂ
--------------
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
|
Aveke bacana ji kerema xwe re. |
እባክህ-- ---ቲ- ጭ-ቂ
እ----- የ---- ጭ--
እ-ክ-/- የ-ማ-ም ጭ-ቂ
----------------
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
0
እ-ክህ-ሽ--ፖ--ጭ-ቂ
እ----- የ-- ጭ--
እ-ክ-/- የ-ም ጭ-ቂ
--------------
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
|
Qedehek meya sor dixwazim. |
አንድ-ብ-ጭቆ ቀይ -ይ--ጠጅ እ-ልጋለው።
አ-- ብ--- ቀ- ወ-- ጠ- እ------
አ-ድ ብ-ጭ- ቀ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
0
እባ-ህ-ሽ----በሎሚ
እ----- ው- በ--
እ-ክ-/- ው- በ-ሚ
-------------
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
|
Qedehek meya sor dixwazim.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
|
Qedehek meya spî dixwazim. |
አንድ-ብር----ጭ ወ-ን -ጅ እ-ል-ለ-።
አ-- ብ--- ነ- ወ-- ጠ- እ------
አ-ድ ብ-ጭ- ነ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
0
እ---/ሽ -ሃ በ-ሚ
እ----- ው- በ--
እ-ክ-/- ው- በ-ሚ
-------------
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
|
Qedehek meya spî dixwazim.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
|
Şûşeyek şempanya dixwazim. |
አ-ድ ጠ-ሙስ ሻምፓ- ---ጋ-ው።
አ-- ጠ--- ሻ--- እ------
አ-ድ ጠ-ሙ- ሻ-ፓ- እ-ል-ለ-።
---------------------
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
0
እ-ክህ/ሽ-የቲ-ቲ- -ማቂ
እ----- የ---- ጭ--
እ-ክ-/- የ-ማ-ም ጭ-ቂ
----------------
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
|
Ji masiyan hez dikî? |
አ- -ወ-ለ-/---ሽ?
አ- ት----- ጃ---
አ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
--------------
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
እባክህ-----------ቂ
እ----- የ---- ጭ--
እ-ክ-/- የ-ማ-ም ጭ-ቂ
----------------
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
|
Ji masiyan hez dikî?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
|
Ji goştê gê hez dikî? |
የ---ስ--ት--ለህ/-ጃለሽ?
የ-- ስ- ት----- ጃ---
የ-ሬ ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
------------------
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
አን---ርጭ- -ይ-ወይን -ጅ-እፈ-ጋለ-።
አ-- ብ--- ቀ- ወ-- ጠ- እ------
አ-ድ ብ-ጭ- ቀ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ji goştê gê hez dikî?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ji goştê berêz hez dikî? |
የአ----- --ዳለህ/-ጃ-ሽ?
የ--- ስ- ት----- ጃ---
የ-ሳ- ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
-------------------
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
አ-ድ ---- ቀይ---ን-ጠ- --ልጋ--።
አ-- ብ--- ቀ- ወ-- ጠ- እ------
አ-ድ ብ-ጭ- ቀ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ji goştê berêz hez dikî?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
ስጋ -ሌለ----- ነገር እፈልጋ-- ።
ስ- የ--- የ-- ነ-- እ----- ።
ስ- የ-ለ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ- ።
------------------------
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
0
አንድ--ር-- ነጭ ----ጠ---ፈል--ው።
አ-- ብ--- ነ- ወ-- ጠ- እ------
አ-ድ ብ-ጭ- ነ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
አታ--ት----- -----ው።
አ---- ድ--- እ------
አ-ክ-ት ድ-ል- እ-ል-ለ-።
------------------
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
0
አንድ -ር-ቆ--ጭ ወ-- -ጅ -ፈልጋ-ው።
አ-- ብ--- ነ- ወ-- ጠ- እ------
አ-ድ ብ-ጭ- ነ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
|
Ez tiştekî demkin dixwazim. |
ጊዜ -ማይ-ስድ---ነ ነገር እ-----።
ጊ- የ----- የ-- ነ-- እ------
ጊ- የ-ይ-ስ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ-።
-------------------------
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
0
አ-ድ--ርሙስ -ም-- እፈል-ለው።
አ-- ጠ--- ሻ--- እ------
አ-ድ ጠ-ሙ- ሻ-ፓ- እ-ል-ለ-።
---------------------
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
|
Vê bi birinc dixwazin? |
ያ---ከ-ሩ---ር --ልጋ-?
ያ-- ከ--- ጋ- ይ-----
ያ-ን ከ-ሩ- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
0
አንድ----ስ --ፓኝ--ፈ-ጋለው።
አ-- ጠ--- ሻ--- እ------
አ-ድ ጠ-ሙ- ሻ-ፓ- እ-ል-ለ-።
---------------------
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
|
Vê bi birinc dixwazin?
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
|
Vê bi meqerne dixwazin? |
ያ-ን ከ--- -ር ይፈልጋ-?
ያ-- ከ--- ጋ- ይ-----
ያ-ን ከ-ስ- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
0
አሳ--ወ--ህ/-ጃለ-?
አ- ት----- ጃ---
አ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
--------------
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Vê bi meqerne dixwazin?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Vê bi kartol dixwazin? |
ያ-ን-ከድን- ጋር---ል-ሉ?
ያ-- ከ--- ጋ- ይ-----
ያ-ን ከ-ን- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
0
አ---ወ-ለ-- ---?
አ- ት----- ጃ---
አ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
--------------
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Vê bi kartol dixwazin?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Min çêja wî neeciband. |
ያ---- አ--መኝ።
ያ ጣ-- አ-----
ያ ጣ-ሙ አ-ጥ-ኝ-
------------
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
0
የበ---ጋ ትወዳለህ- -ለ-?
የ-- ስ- ት----- ጃ---
የ-ሬ ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
------------------
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Min çêja wî neeciband.
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Xwarin sar e. |
ምግ--ቀ--ዛል።
ም-- ቀ-----
ም-ቡ ቀ-ቅ-ል-
----------
ምግቡ ቀዝቅዛል።
0
የ-ሬ -ጋ-ት-ዳ-----ለ-?
የ-- ስ- ት----- ጃ---
የ-ሬ ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
------------------
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Xwarin sar e.
ምግቡ ቀዝቅዛል።
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Min ev nexwestibû. |
እኔ-ይሄ- አ-ዘ--ም።
እ- ይ-- አ------
እ- ይ-ን አ-ዘ-ኩ-።
--------------
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
0
የአ-ማ--ጋ ት-ዳለ---ጃ--?
የ--- ስ- ት----- ጃ---
የ-ሳ- ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
-------------------
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|
Min ev nexwestibû.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
|