Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
С-----ч- -и---лма------и.
С------- б-- а--- ш------
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S-----ç, b-r-al-a-şi-e--.
S------- b-- a--- ş------
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
Ли-о--д, -у-а-ы-.
Л------- с-------
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L-m---d, -ur-n-ç.
L------- s-------
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re. |
То--т--и--си,----ан--.
Т---- ш------ с-------
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
T--a- şire--- s------.
T---- ş------ s-------
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
Qedehek meya sor dixwazim. |
М-- --р---акан кы-ыл --р-п -л------лет.
М-- б-- с----- к---- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Men--i- -ta-an-----l şar-p ---ı---e--t.
M-- b-- s----- k---- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
Qedehek meya sor dixwazim.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
Qedehek meya spî dixwazim. |
Ме---ир-ст-к-н--к-шар-- а-г----еле-.
М-- б-- с----- а- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M----i- ---k-n--k ş--a----gı- kelet.
M-- b-- s----- a- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
Qedehek meya spî dixwazim.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim. |
Мен б----ө--л-ө газ---га---арап --гы- кел-т.
М-- б-- б------ г-------- ш---- а---- к-----
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Men--i- bö-ölkö--a-da---n-şar----lgı- --l--.
M-- b-- b------ g-------- ş---- a---- k-----
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
Ji masiyan hez dikî? |
С---б---к-- жакшы -өрөсүң-ү?
С-- б------ ж---- к---------
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Se- b-l-kt- ja-ş----rös--b-?
S-- b------ j---- k---------
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
Ji masiyan hez dikî?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
Ji goştê gê hez dikî? |
С-н-уй ---н -ак-ы-көрөс--б-?
С-- у- э--- ж---- к---------
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-- uy---i----kşı-k-r-----ü?
S-- u- e--- j---- k---------
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
Ji goştê gê hez dikî?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
Ji goştê berêz hez dikî? |
Ч-ч-о--н-эт-----кш---ө---үңбү?
Ч------- э--- ж---- к---------
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ço-k---- -ti--j-kş--k--ös-ŋ-ü?
Ç------- e--- j---- k---------
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
Ji goştê berêz hez dikî?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
М-н -т-из-------р-- -аа----.
М-- э---- б-- н---- к-------
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M-n e---z--ir-ner-- k--l--m.
M-- e---- b-- n---- k-------
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
Мен -а-ыл-а --ба- -л--м--ел--.
М-- ж------ т---- а---- к-----
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
M-- j-ş-lça -aba----gı- -elet.
M-- j------ t---- a---- k-----
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim. |
Мен-көпкө-с-----а--н--е---ни к------.
М-- к---- с--------- н------ к-------
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Me- köpkö-s--u----an n-rsen---aal-ym.
M-- k---- s--------- n------ k-------
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
Vê bi birinc dixwazin? |
Му-у---р-ч мене- к---а--ыз-ы?
М--- к---- м---- к-----------
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
M-------üç-me-----aa-a-s-z--?
M--- k---- m---- k-----------
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
Vê bi birinc dixwazin?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
Vê bi meqerne dixwazin? |
М-н---а---о---е-е- ка-ла--ызбы?
М--- м------ м---- к-----------
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Munu ---ar-- -en-n kaa-ays--b-?
M--- m------ m---- k-----------
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
Vê bi meqerne dixwazin?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
Vê bi kartol dixwazin? |
М-ну к---ош-а -ене--к-а-ай--з-ы?
М--- к------- м---- к-----------
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
Mu-- k-rto--a-m-ne- -a-l-ys-zbı?
M--- k------- m---- k-----------
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
Vê bi kartol dixwazin?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
Min çêja wî neeciband. |
Бул----а жа--а-----.
Б-- м--- ж----- ж---
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bu- maga---k-----ok.
B-- m--- j----- j---
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
Min çêja wî neeciband.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
Xwarin sar e. |
Т-мак-м---а-.
Т---- м------
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Tam-k -uzda-.
T---- m------
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
Xwarin sar e.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
Min ev nexwestibû. |
М-н--ндайг---у----- бе-г-н --е-ми-.
М-- а------ б------ б----- э-------
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
M-n-an-ayga --yu--m--b-rge- --e-mi-.
M-- a------ b------- b----- e-------
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
Min ev nexwestibû.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|