Ferheng

ku At the restaurant 2   »   sk V reštaurácii 2

30 [sî]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [tridsať]

V reštaurácii 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Aveke sêvan, ji kerema xwe re. J-b--o---š--v-, --o-í-. J------- š----- p------ J-b-k-v- š-a-u- p-o-í-. ----------------------- Jablkovú šťavu, prosím. 0
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. L---n-----prosím. L-------- p------ L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
Aveke bacana ji kerema xwe re. P----ajkovú--ť-vu, -r-sí-. P---------- š----- p------ P-r-d-j-o-ú š-a-u- p-o-í-. -------------------------- Paradajkovú šťavu, prosím. 0
Qedehek meya sor dixwazim. P--sí-----p---r-č-rv-né-o-vín-. P----- s- p---- č-------- v---- P-o-í- s- p-h-r č-r-e-é-o v-n-. ------------------------------- Prosím si pohár červeného vína. 0
Qedehek meya spî dixwazim. P----m s-----ár-bi-le-o ----. P----- s- p---- b------ v---- P-o-í- s- p-h-r b-e-e-o v-n-. ----------------------------- Prosím si pohár bieleho vína. 0
Şûşeyek şempanya dixwazim. Pr-s-m-si --aš- ---p---kého. P----- s- f---- š----------- P-o-í- s- f-a-u š-m-a-s-é-o- ---------------------------- Prosím si fľašu šampanského. 0
Ji masiyan hez dikî? Má--r-d-r-----ryby? M-- r-------- r---- M-š r-d-r-d-) r-b-? ------------------- Máš rád(rada) ryby? 0
Ji goştê gê hez dikî? M-----------a)-ho--d-ie---s-? M-- r-- (----- h------- m---- M-š r-d (-a-a- h-v-d-i- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) hovädzie mäso? 0
Ji goştê berêz hez dikî? Má- -á---ra-a) bravčov------? M-- r-- (----- b------- m---- M-š r-d (-a-a- b-a-č-v- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) bravčové mäso? 0
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. Dá--si -ieč---ez-m--a. D-- s- n---- b-- m---- D-m s- n-e-o b-z m-s-. ---------------------- Dám si niečo bez mäsa. 0
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. D-m-si-ze-eni---- misu. D-- s- z--------- m---- D-m s- z-l-n-n-v- m-s-. ----------------------- Dám si zeleninovú misu. 0
Ez tiştekî demkin dixwazim. Dám s- -ieč-- -- sa----ri--a-uj- dlh-. D-- s- n----- č- s- n----------- d---- D-m s- n-e-o- č- s- n-p-i-r-v-j- d-h-. -------------------------------------- Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho. 0
Vê bi birinc dixwazin? Pro--t- ----o s ---o-? P------ s- t- s r----- P-o-í-e s- t- s r-ž-u- ---------------------- Prosíte si to s ryžou? 0
Vê bi meqerne dixwazin? P--s--e s---o ----st-v-n-m-? P------ s- t- s c----------- P-o-í-e s- t- s c-s-o-i-a-i- ---------------------------- Prosíte si to s cestovinami? 0
Vê bi kartol dixwazin? Pr----e s- -- ---z-m-a-m-? P------ s- t- s- z-------- P-o-í-e s- t- s- z-m-a-m-? -------------------------- Prosíte si to so zemiakmi? 0
Min çêja wî neeciband. To--- -----t-. T- m- n------- T- m- n-c-u-í- -------------- To mi nechutí. 0
Xwarin sar e. Je-l---- -------. J---- j- s------- J-d-o j- s-u-e-é- ----------------- Jedlo je studené. 0
Min ev nexwestibû. T- so--s- neo--e--a-. T- s-- s- n---------- T- s-m s- n-o-j-d-a-. --------------------- To som si neobjednal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -