Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap.
কে------ ---া -্রে-্--ফ---ই ৷
ক---- স- এ--- ফ------ ফ---- ৷
ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
-----------------------------
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
0
k--ā-a-sa-- ē--ṭ--ph-ē--a-ph--'i
k----- s--- ē---- p------ p-----
k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'-
--------------------------------
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap.
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
û du heb bi mayonez.
এ---ম-য়নিজ-সহ দ--- ৷
এ-- ম----- স- দ--- ৷
এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷
--------------------
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
0
ē----mē-ani-a--a-a-d-ṭō
ē--- m------- s--- d---
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
û du heb bi mayonez.
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Û sê hebên jî sosîsên biraştî.
এব- --সু-্-ি-সহ--িনট- -স-জ-৷
এ-- ক------- স- ত---- স--- ৷
এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷
----------------------------
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
0
ēb-ṁ-k-sun-i sa-- --n-ṭē -asēja
ē--- k------ s--- t----- s-----
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Û sê hebên jî sosîsên biraştî.
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Çi cure zewzeyên we hene?
আ---র কা-ে--ী-ক- সবজ- -ছ-?
আ---- ক--- ক- ক- স--- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
0
āp----- ---------k--s--a-i -ch-?
ā------ k---- k- k- s----- ā----
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Çi cure zewzeyên we hene?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Fasûliyên we hene?
আপন---ক-ছে-ক--ব-ন---ি-, -ট--ুঁট---আ--?
আ---- ক--- ক- ব-- (---- ম-------- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে-
--------------------------------------
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
0
Ā-an--a-kā--- -- bin--(śi-a- ---ara-um̐-i------?
Ā------ k---- k- b--- (----- m------------ ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Fasûliyên we hene?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Gulkelema we heye?
আপন-র--া---কি -ুলক---আছ-?
আ---- ক--- ক- ফ----- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে-
-------------------------
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
0
Āpan-ra-k-chē-k- -hula---i ā-hē?
Ā------ k---- k- p-------- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Gulkelema we heye?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Ez ji xwarina garis hez dikim.
আ-ার---ষ-টি ----ট- খে-ে ভাল-লাগ- ৷
আ--- ম----- ভ----- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
----------------------------------
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
0
Ā--ra -iṣ-i bhu--- kh-t- b-ā-a-l-gē
Ā---- m---- b----- k---- b---- l---
Ā-ā-a m-ṣ-i b-u-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------------
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Ez ji xwarina garis hez dikim.
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim.
আ--র-শশা -ে-ে ভ-- লা-- ৷
আ--- শ-- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
0
ām-------- kh----b--l---ā-ē
ā---- ś--- k---- b---- l---
ā-ā-a ś-ś- k-ē-ē b-ā-a l-g-
---------------------------
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim.
আমা- টমে-ো-খ-তে ভা--ল-গ- ৷
আ--- ট---- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
0
āmā-a----ēṭ- -h-tē----la-lā-ē
ā---- ṭ----- k---- b---- l---
ā-ā-a ṭ-m-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Hûn ji xwarina quradê hez dikin?
আ--ি-ক--ল-ক-----ঁয়া- জ---- ত-ক-রি) খে----ছন্- ক-েন?
আ--- ক- ল--- (------ জ---- ত------ খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
---------------------------------------------------
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
0
āp--i ----īka'ō-(p---ẏā-a jā-īẏa -ar-kā--)--hētē-pach-n---k-r-na?
ā---- k- l----- (-------- j----- t-------- k---- p------- k------
ā-a-i k- l-k-'- (-ē-̐-ā-a j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
-----------------------------------------------------------------
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Hûn ji xwarina quradê hez dikin?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin?
আ--ি ক- ----া-কপিও --তে প--্- -রেন?
আ--- ক- ব---- ক--- খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------------
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā---i-ki bā-̐--ā k-pi'ō k--t--p-cha---------a?
Ā---- k- b------ k----- k---- p------- k------
Ā-a-i k- b-m-d-ā k-p-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
----------------------------------------------
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin?
আপ---কি ---ও--েত- প--্দ -রেন?
আ--- ক- ড--- খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
0
Āpa-i ---ḍāla-ō--hē-- -ac---d--k--ēna?
Ā---- k- ḍ----- k---- p------- k------
Ā-a-i k- ḍ-l-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
--------------------------------------
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî?
ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- পছন্- -র?
ত--- ক- গ---- খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
0
T--- k--g-j-r-'ō--hē-- pa-------k---?
T--- k- g------- k---- p------- k----
T-m- k- g-j-r-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî?
তুম---ি------ল-ও--ুল-পি--া-ীয় -রক-র---------ছন-- --?
ত--- ক- ব-------------- জ---- ত------ খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------------------------
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
0
T--i-k- br-k--i-ō--h------i -ā-----t-ra-ā--)-kh--ē --cha-----ar-?
T--- k- b------------------ j----- t-------- k---- p------- k----
T-m- k- b-a-ō-i-ō-p-u-a-a-i j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------------------------------------
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî?
তুমি -- ক্-াপসি-া-- --তে-----দ-কর?
ত--- ক- ক---------- খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
0
Tumi--- -y-pas---m--ō-khē-ē-pachan-- ---a?
T--- k- k------------ k---- p------- k----
T-m- k- k-ā-a-i-ā-a-ō k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
------------------------------------------
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Ez ji pîvazan hez nakim.
আ-া- -ে-য়-জ--াল-ল-গ- -া ৷
আ--- প----- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
0
Āmāra--ēm̐ẏ-ja-bhā-a lā-ē nā
Ā---- p------- b---- l--- n-
Ā-ā-a p-m-ẏ-j- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Ez ji pîvazan hez nakim.
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Ez hej zeytûnan hez nakim.
আ--র-জলপা---াল লা-ে ন- ৷
আ--- জ---- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
0
ām--- j--apā'i---āla l-g--nā
ā---- j------- b---- l--- n-
ā-ā-a j-l-p-'- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Ez hej zeytûnan hez nakim.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Ez hej kivarkan hez nakim.
আ--র-ম-শ-ু---া- ল--ে-না ৷
আ--- ম----- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
0
ām-r--mā-a--ma-----a---gē-nā
ā---- m------- b---- l--- n-
ā-ā-a m-ś-r-m- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
Ez hej kivarkan hez nakim.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā