Ferheng

ku At the restaurant 4   »   ka რესტორანში 4

32 [sî û du]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet\'i]

რესტორანში 4

[rest'oranshi 4]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap. ე-თ---არტოფ-ლი-(---- კ--უ---. ე--- კ-------- (---- კ------- ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
e-ti-k-art'o-il---pri----ech---it. e--- k---------- (---- k---------- e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
û du heb bi mayonez. და--რჯერ – -ა--ნ-ზი-. დ- ო---- – მ--------- დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d- orje- –---ion----. d- o---- – m--------- d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Û sê hebên jî sosîsên biraştî. ს-მ- შემ-ვ-რი ს----ი--დ-გ---. ს--- შ------- ს----- მ------- ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
sami s-----'v------s-si -dogv--. s--- s---------- s----- m------- s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Çi cure zewzeyên we hene? რ- ბოს-ნ-უ-ი-გ-ქ--? რ- ბ-------- გ----- რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
r--bost-ne-li----v-? r- b--------- g----- r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Fasûliyên we hene? ლ-ბ-- --მ არ --ქვ-? ლ---- ხ-- ა- გ----- ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
l-b---khom-ar--a-vt? l---- k--- a- g----- l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Gulkelema we heye? ყ-ავ---ვ-ნი-----ო-ტო -ომ ა--გ-ქვთ? ყ---------- კ------- ხ-- ა- გ----- ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
q--vi--van- k'om----'o--ho- a----kv-? q---------- k--------- k--- a- g----- q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Ez ji xwarina garis hez dikim. მიყ-არ--სიმ--დ-. მ------ ს------- მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
m-----s -i--n-i. m------ s------- m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim. მ--ვა-ს -----. მ------ კ----- მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
m----rs k'-t'r-. m------ k------- m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim. მ---ა-ს პ--იდ--ი. მ------ პ-------- მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
miq-ars p--m----i. m------ p--------- m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Hûn ji xwarina quradê hez dikin? პრ--იც --ყვარ-? პ----- გ------- პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
p----its-g-q-a--? p------- g------- p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin? მჟავე კო------ც-გიყვ--თ? მ---- კ-------- გ------- მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
mz-----k'ombo-t'ot- -i-vart? m----- k----------- g------- m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin? ო-პ-- გ-ყვარ-? ო---- გ------- ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
osp-i-s -iqv--t? o------ g------- o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî? ს-აფ-ლ----ი-ვ-რ-? ს------- გ------- ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
st-apilot--gi-----? s--------- g------- s-'-p-l-t- g-q-a-s- ------------------- st'apilots giqvars?
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî? ბ-ო--ლი-----ვარ-? ბ------- გ------- ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
b--k-olit- --qv-r-? b--------- g------- b-o-'-l-t- g-q-a-s- ------------------- brok'olits giqvars?
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî? წ--ა--- გ---არ-? წ------ გ------- წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
t--i--'a--at---i--a--? t------------ g------- t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s- ---------------------- ts'its'ak'ats giqvars?
Ez ji pîvazan hez nakim. არ--ი-ვა-ს-ხ----. ა- მ------ ხ----- ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
a--m-qv--- khak-v-. a- m------ k------- a- m-q-a-s k-a-h-i- ------------------- ar miqvars khakhvi.
Ez hej zeytûnan hez nakim. არ -იყვ----ზ-თ-ს---ი. ა- მ------ ზ--------- ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
a---iqvar----tis--i-i. a- m------ z---------- a- m-q-a-s z-t-s-h-l-. ---------------------- ar miqvars zetiskhili.
Ez hej kivarkan hez nakim. არ-მიყ--რ----კ-. ა- მ------ ს---- ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
a- -i---r---ok-o. a- m------ s----- a- m-q-a-s s-k-o- ----------------- ar miqvars sok'o.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -