Ferheng

ku At the train station   »   af By die stasie

33 [sî û sê]

At the train station

At the train station

33 [drie en dertig]

By die stasie

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? Wan--er is --e----g-nde tr-in--a--e--y-? W------ i- d-- v------- t---- n- B------ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- B-r-y-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Berlyn? 0
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? W-n---r--s --e ---g-nd--tre-n--a Pa--s? W------ i- d-- v------- t---- n- P----- W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- P-r-s- --------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Parys? 0
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? Wa----r--- --e-vol-e--e-tr------ -o--en? W------ i- d-- v------- t---- n- L------ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- L-n-e-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Londen? 0
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? H-e laat-ver-re--d-e tr-in na---rsk--? H-- l--- v------ d-- t---- n- W------- H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- W-r-k-u- -------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Warskou? 0
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? H-- -aa----rt-ek d---tr--n n- St-c-h-l-? H-- l--- v------ d-- t---- n- S--------- H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- S-o-k-o-m- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Stockholm? 0
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? Ho------ v-r-r-k die ---in--- B--da---t? H-- l--- v------ d-- t---- n- B--------- H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- B-e-a-e-t- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Boedapest? 0
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. E--wil-gr-a-----kaar-j-- -a --drid-h-. E- w-- g---- ’- k------- n- M----- h-- E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- M-d-i- h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê. 0
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? E- -i--gra-- -- -aa-t-ie na -r--g---. E- w-- g---- ’- k------- n- P---- h-- E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- P-a-g h-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê. 0
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. Ek w-l-g-aag -n-k-a--ji--na--ern --. E- w-- g---- ’- k------- n- B--- h-- E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- B-r- h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê. 0
Trên kengî digihîje Vîyenayê? W-nn-er -o- --e trein--n --ne -a-? W------ k-- d-- t---- i- W--- a--- W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- W-n- a-n- ---------------------------------- Wanneer kom die trein in Wene aan? 0
Trên kengî digihîje Moskowê? W-n--er k-----e t-ein -- M-sko- a--? W------ k-- d-- t---- i- M----- a--- W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Moskou aan? 0
Trên kengî digihîje Amsterdamê? Wa-n-e--k-m-die-t-e-n -- A-s--r--- a--? W------ k-- d-- t---- i- A-------- a--- W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer kom die trein in Amsterdam aan? 0
Divê ez veguhêzim an na? Moet -------l-m? M--- e- o------- M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
Trên ji kîjan peronê radibe? Va-a- ---ter-p-rron -e-t-ek--ie t---n? V---- w----- p----- v------ d-- t----- V-n-f w-t-e- p-r-o- v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------------------- Vanaf watter perron vertrek die trein? 0
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? H-t -ie-tre-n sl---w---s? H-- d-- t---- s---------- H-t d-e t-e-n s-a-p-a-n-? ------------------------- Het die trein slaapwaens? 0
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. E- --l gr--g--n -e-ri---ngka---jie--a -ru-sel hê. E- w-- g---- ’- e----------------- n- B------ h-- E- w-l g-a-g ’- e-n-i-t-n-k-a-t-i- n- B-u-s-l h-. ------------------------------------------------- Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê. 0
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . Ek wil-gr-a--’- ret--r-a-rtj----a-K-pen----- --. E- w-- g---- ’- r------------- n- K--------- h-- E- w-l g-a-g ’- r-t-e-k-a-t-i- n- K-p-n-a-e- h-. ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê. 0
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? H-e-ee- -os-’n ---- ----i- s-a--wa? H------ k-- ’- p--- i- d-- s------- H-e-e-l k-s ’- p-e- i- d-e s-a-p-a- ----------------------------------- Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -