Ev trêna Berlînê ye? |
ఆ ట-ర-న- -ర్-ీన--కి -ెళ్ళ-ద-న-?
ఆ ట----- బ------ క- వ----------
ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-?
-------------------------------
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
0
Ā ṭ---n -ar--n -- veḷ-ēd---?
Ā ṭ---- b----- k- v---------
Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā-
----------------------------
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
|
Ev trêna Berlînê ye?
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
|
Trên kengî radibe? |
ట-రై-్--ప-పుడ--------రు-ుంద-?
ట----- ఎ------ బ-------------
ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
-----------------------------
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Ṭ-ai---p-u----a--l-d-----n--?
Ṭ---- e----- b---------------
Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
Trên kengî radibe?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
Trên kengî bigihîje Berlînê? |
ట్ర-న---ర్-ీన్ -ి--ప్-ు-- చేరుక----ంది?
ట----- బ------ క- ఎ------ చ------------
ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ-a---bar--n-k- ep--ḍu c--u-u---ndi?
Ṭ---- b----- k- e----- c------------
Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
------------------------------------
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
Trên kengî bigihîje Berlînê?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
Biborin, dikarim derbas bibim? |
క్------డ-- -ొ-చ- జ---ు-ార-?
క---------- క---- జ---------
క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా-
----------------------------
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
0
Kṣ-m-n̄c-ṇḍ-, kon---ṁ --r--ut-rā?
K------------ k------ j----------
K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-?
---------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
|
Biborin, dikarim derbas bibim?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
|
Ez bawerim ev der cihê min e. |
ఇద--న---ీట--అ--కు-టా
ఇ-- న- స--- అ-------
ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట-
--------------------
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
0
I-i--- -ī--anu-u-ṭā
I-- n- s-- a-------
I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ-
-------------------
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
|
Ez bawerim ev der cihê min e.
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
|
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. |
మీ-ు-----ీ------క-ర్-ు--న--న-క--టా
మ--- న- స--- ల- క-----------------
మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట-
----------------------------------
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
0
M--- n- s-ṭ-l- k---u-nā---u--ṇ-ā
M--- n- s-- l- k----------------
M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā
--------------------------------
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
|
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
|
Wagona bi nivîn li kû ye? |
స్ల--ర- ఎక్కడ--ంద-?
స------ ఎ---- ఉ----
స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Slīpar-----ḍa u---?
S----- e----- u----
S-ī-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Slīpar ekkaḍa undi?
|
Wagona bi nivîn li kû ye?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Slīpar ekkaḍa undi?
|
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. |
స్-ీప-్-ట-రై-- చ--ర --ది
స------ ట----- చ--- ఉ---
స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద-
------------------------
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
0
Sl-----ṭra-n-ci-a-a un-i
S----- ṭ---- c----- u---
S-ī-a- ṭ-a-n c-v-r- u-d-
------------------------
Slīpar ṭrain civara undi
|
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye.
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Slīpar ṭrain civara undi
|
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. |
అల-గ- డై----్ ---్ ఎక-క--ఉంది? --మ---ర
అ---- డ------ క--- ఎ---- ఉ---- - మ----
అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర
--------------------------------------
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
0
A--gē ḍ--n-ṅg---r --kaḍa-----?-- Mund-ra
A---- ḍ------ k-- e----- u---- - M------
A-ā-ē ḍ-i-i-g k-r e-k-ḍ- u-d-? - M-n-a-a
----------------------------------------
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
|
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
|
Ez dikarim li jêrê rakevim? |
నేను -ి---ప----వచ్చ-?
న--- క--- ప----------
న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-?
---------------------
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
0
Nē---k---a-paḍu--v--cā?
N--- k---- p-----------
N-n- k-n-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
|
Ez dikarim li jêrê rakevim?
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
|
Ez dikarim di navendê de rakevim? |
నే-ు-మధ-య---పడ-క-వ---ా?
న--- మ----- ప----------
న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-?
-----------------------
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
0
N-nu-m---yal----ḍ-k----c-?
N--- m------- p-----------
N-n- m-d-y-l- p-ḍ-k-v-c-ā-
--------------------------
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
|
Ez dikarim di navendê de rakevim?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
|
Ez dikarim li jorê rakevim? |
నేన- -ైన --ుకో-చ్చ-?
న--- ప-- ప----------
న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-?
--------------------
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
0
N-nu -a-n- -aḍ-k--a-cā?
N--- p---- p-----------
N-n- p-i-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu paina paḍukōvaccā?
|
Ez dikarim li jorê rakevim?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Nēnu paina paḍukōvaccā?
|
Em ê kengî di sînorê de bin? |
మ-ం--రిహ-్-ు--- -----డ- ---ు-ుంట-మ-?
మ-- స------- క- ఎ------ చ-----------
మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------------------
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
M---ṁ--a-ih---- ki-----ḍ--cē-u-----mu?
M---- s-------- k- e----- c-----------
M-n-ṁ s-r-h-d-u k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
--------------------------------------
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Em ê kengî di sînorê de bin?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? |
బర-లీ-్ ----క-----ికి-ఎంత -ేపు--డ-త-ంది?
బ------ చ------------ ఎ-- స--- ప--------
బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
0
B-rlīn------ōv--āni-i-e-t- s--u----u-u-di?
B----- c------------- e--- s--- p---------
B-r-ī- c-r-k-v-ḍ-n-k- e-t- s-p- p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
|
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
|
Trên dereng mayî ye? |
ట్--న---లస--ంగ- -----త--ద-?
ట----- ఆ------- న----------
ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-?
---------------------------
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
0
Ṭr-i- ā-as--ṅg- ---u-t-n--?
Ṭ---- ā-------- n----------
Ṭ-a-n ā-a-y-ṅ-ā n-ḍ-s-ō-d-?
---------------------------
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
|
Trên dereng mayî ye?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
|
Tiştekî hûn bixwînin heye? |
మీ వద్- -డివేం-ు---ఏమైన- ఉం--?
మ- వ--- చ--------- ఏ---- ఉ----
మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
0
M- va-da c-ḍ-vēndu-u ē-ain--undā?
M- v---- c---------- ē----- u----
M- v-d-a c-ḍ-v-n-u-u ē-a-n- u-d-?
---------------------------------
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
|
Tiştekî hûn bixwînin heye?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
|
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? |
ఇ---- --గడాన---,-తి-డానిక- ---న--ద-ర-కు-ా-ా?
ఇ---- త--------- త-------- ఏ---- ద----------
ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------------------
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
0
Ikka-- -āgaḍāniki,-ti--ḍāni---ēma-nā d-r-ku-ā-ā?
I----- t---------- t--------- ē----- d----------
I-k-ḍ- t-g-ḍ-n-k-, t-n-ḍ-n-k- ē-a-n- d-r-k-t-y-?
------------------------------------------------
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
|
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
|
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? |
న-్-- 7-కి -ేపగ---ుతార-?
న---- 7 క- ల------------
న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-?
------------------------
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
0
Nan------i l--a---ugut--ā?
N---- 7 k- l--------------
N-n-u 7 k- l-p-g-l-g-t-r-?
--------------------------
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
|
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
|