Ferheng

ku On the train   »   tl On the train

34 [sî û çar]

On the train

On the train

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tagalogî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? Yu--b- ang ---n--a---tan---e----? Y-- b- a-- t--- p-------- B------ Y-n b- a-g t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? --------------------------------- Yun ba ang tren papuntang Berlin? 0
Trên kengî radibe? An-----ras ----s -ng----n? A---- o--- a---- a-- t---- A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e-? -------------------------- Anong oras aalis ang tren? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? K--l-n-d--ati-g-----tr-- s- -----n? K----- d------- a-- t--- s- B------ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- B-r-i-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Berlin? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? Pau---hin- -a-ari ba -ko-g --ma-n? P--------- m----- b- a---- d------ P-u-a-h-n- m-a-r- b- a-o-g d-m-a-? ---------------------------------- Paumanhin, maaari ba akong dumaan? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. Sa -i---n-ko ----a-g-ak-n-------. S- t----- k- i-- a-- a---- u----- S- t-n-i- k- i-o a-g a-i-g u-u-n- --------------------------------- Sa tingin ko ito ang aking upuan. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. Sa-ti-gin -----ayo--o-ay n--au----a --i-- u----. S- t----- k-- k--- p- a- n------ s- a---- u----- S- t-n-i- k-, k-y- p- a- n-k-u-o s- a-i-g u-u-n- ------------------------------------------------ Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? N--aan--ng---tse-g-t-lug--? N----- a-- k------ t------- N-s-a- a-g k-t-e-g t-l-g-n- --------------------------- Nasaan ang kotseng tulugan? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. A---ko-------ulu--n--y-nasa --lo -g--r-n. A-- k-------------- a- n--- d--- n- t---- A-g k-t-e-g-t-l-g-n a- n-s- d-l- n- t-e-. ----------------------------------------- Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. At-n---an-ang--ot-----k---an- - -a u-a---. A- n----- a-- k------ k------ – S- u------ A- n-s-a- a-g k-t-e-g k-i-a-? – S- u-a-a-. ------------------------------------------ At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? Pwed- ba ------m-t---- ---ba--? P---- b- a---- m------ s- b---- P-e-e b- a-o-g m-t-l-g s- b-b-? ------------------------------- Pwede ba akong matulog sa baba? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? Ma-a-i-ba-a-o---m--ul---sa gi---? M----- b- a---- m------ s- g----- M-a-r- b- a-o-g m-t-l-g s- g-t-a- --------------------------------- Maaari ba akong matulog sa gitna? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? Pwed---- ---n- matul---s- -a-s P---- b- a---- m------ s- t--- P-e-e b- a-o-g m-t-l-g s- t-a- ------------------------------ Pwede ba akong matulog sa taas 0
Em ê kengî di sînorê de bin? Kai--- t-y- ------rati-g sa ----g-na-? K----- t--- m----------- s- h--------- K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n- s- h-n-g-n-n- -------------------------------------- Kailan tayo makakarating sa hangganan? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? G-----k-ta--l ang -iy-h- p-p--t--- B---in? G---- k------ a-- b----- p-------- B------ G-a-o k-t-g-l a-g b-y-h- p-p-n-a-g B-r-i-? ------------------------------------------ Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? 0
Trên dereng mayî ye? N--n-al------ng----n? N------- b- a-- t---- N-a-t-l- b- a-g t-e-? --------------------- Naantala ba ang tren? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? Mayro-n b- --yo-g-pwe-e-- b-sa-in? M------ b- k----- p------ b------- M-y-o-n b- k-y-n- p-e-e-g b-s-h-n- ---------------------------------- Mayroon ba kayong pwedeng basahin? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? M-a-ri-------ak--u---ng-----kain -- -aiin-m-d-t-? M----- b--- m------- n- m------- a- m------ d---- M-a-r- b-n- m-k-k-h- n- m-k-k-i- a- m-i-n-m d-t-? ------------------------------------------------- Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? Maa--i m- -- a---g-g-s--gi---- al-- -:0- -g --aga? M----- m- b- a---- g------- n- a--- 7--- n- u----- M-a-r- m- b- a-o-g g-s-n-i- n- a-a- 7-0- n- u-a-a- -------------------------------------------------- Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -